“西麓原同第七天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西麓原同第七天”出自宋代李昴英的《白云狮子峰望罗浮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī lù yuán tóng dì qī tiān,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“西麓原同第七天”全诗
《白云狮子峰望罗浮》
不到罗浮瞥六年,后期几误铁桥仙。
远云不隔山真面,西麓原同第七天。
远云不隔山真面,西麓原同第七天。
分类:
《白云狮子峰望罗浮》李昴英 翻译、赏析和诗意
《白云狮子峰望罗浮》是宋代诗人李昴英的作品。这首诗描绘了作者登上白云狮子峰俯瞰罗浮山景象的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
白云狮子峰望罗浮,
在六年前未曾到过罗浮山,
后来几次错过了铁桥仙的机会。
远远的云雾并没有阻隔住山峰的真实面貌,
西麓的景色与天堂的第七层相似。
这首诗以描写者登上白云狮子峰鸟瞰罗浮山的视角展开,通过描绘山峰远近的云雾和西麓的景色,表达了作者对山景的赞叹之情。诗词中的"白云狮子峰"是一个具体的地点,它象征着高处,也暗示了作者站在高处俯瞰世界的视野。"罗浮山"是一个著名的仙境,被视为道教的圣地,具有神秘和神圣的象征意义。诗词通过描绘山峰的云雾和远景,将人们的目光引向那神秘的地方。
诗词中还出现了"铁桥仙",这是一个神话传说中的仙人,与罗浮山有关。作者在诗中提到自己曾多次错过与铁桥仙相遇的机会,暗示了作者对于仙境的向往和遗憾。
整首诗的意境宛如一幅山水画卷,通过诗人的笔触,将自然景观与神话传说相结合,展现了山水之美和人与仙境的渴望。这首诗抒发了作者对于山川景色的赞美,同时也表达了对于仙境和超凡境界的向往与憧憬。
“西麓原同第七天”全诗拼音读音对照参考
bái yún shī zi fēng wàng luó fú
白云狮子峰望罗浮
bú dào luó fú piē liù nián, hòu qī jǐ wù tiě qiáo xiān.
不到罗浮瞥六年,后期几误铁桥仙。
yuǎn yún bù gé shān zhēn miàn, xī lù yuán tóng dì qī tiān.
远云不隔山真面,西麓原同第七天。
“西麓原同第七天”平仄韵脚
拼音:xī lù yuán tóng dì qī tiān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西麓原同第七天”的相关诗句
“西麓原同第七天”的关联诗句
网友评论
* “西麓原同第七天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西麓原同第七天”出自李昴英的 《白云狮子峰望罗浮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。