“风前把杯和月吞”的意思及全诗出处和翻译赏析

风前把杯和月吞”出自宋代方岳的《次韵题秋崖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng qián bǎ bēi hé yuè tūn,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“风前把杯和月吞”全诗

《次韵题秋崖》
秋崖何尝与人绝,渠自胸中欠风月。
齐云落星吾所无,草木深幽终是别。
桂花正开山气清,人间无路争峥嵘。
虚皇借与广寒住,夜半拟进秋风行。
芙蓉作城花露惹,一片月明天上下。
风前把杯和月吞,嚼出新诗不供写。
醉倒宁知酒户悭,满身树影蛟蛇蟠。
群仙挽我便归去,云海翻涛毛发寒。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵题秋崖》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵题秋崖》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋崖何尝与人绝,
渠自胸中欠风月。
齐云落星吾所无,
草木深幽终是别。

译文:
秋崖从未与人切断,
他自有风月在心中。
云聚星落我无法触及,
深深草木终将离别。

诗意:
这首诗词描绘了秋崖的景色和情感。秋崖虽然与人隔绝,但他内心仍然怀有风月之情。他无法触及齐云和落星,但深深的草木将永远与他分离。

赏析:
诗词通过描绘秋崖的景色和感受,表达了一种离人世独立而自足的情怀。秋崖与人绝隔,但他内心依然怀有对美好事物的向往和追求。他无法与天上的云彩和星辰相接触,但他对草木的深情和幽幽的氛围有着深刻的感受。桂花的芬芳和山气的清新构成了秋崖所处的环境,而人间的喧嚣与争斗却无法侵入其中。虚皇是指月亮,借给了秋崖一段时光,使他在夜半能够感受秋风的吹拂。芙蓉花开,花露在天上凝结,月明皎洁,给人带来美好的感受。诗人在风前举杯,与月亮共饮,吞下月光,以获得灵感创作新诗。他的灵感来源于山水之间的交融,而不仅仅是酒的陶醉。诗人陶醉于自然的美景,宁愿醉倒在这里,也不知道酒店的门槛。他身上布满了树影,仿佛蛟龙盘踞在他的周围。最后,他被群仙挽留,但他选择回归,面对云海和波涛,感受寒意。

这首诗词通过描绘秋崖的景色和情感,表达了诗人对自然之美的追求和对尘世喧嚣的超脱。诗词中运用了丰富的自然意象和充满意境的描写,展现了诗人独特的感受和情感体验。读者可以从中感受到自然与人的交融与相互影响,以及诗人对自然之美的赞美和对超然境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风前把杯和月吞”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tí qiū yá
次韵题秋崖

qiū yá hé cháng yú rén jué, qú zì xiōng zhōng qiàn fēng yuè.
秋崖何尝与人绝,渠自胸中欠风月。
qí yún luò xīng wú suǒ wú, cǎo mù shēn yōu zhōng shì bié.
齐云落星吾所无,草木深幽终是别。
guì huā zhèng kāi shān qì qīng, rén jiān wú lù zhēng zhēng róng.
桂花正开山气清,人间无路争峥嵘。
xū huáng jiè yǔ guǎng hán zhù, yè bàn nǐ jìn qiū fēng xíng.
虚皇借与广寒住,夜半拟进秋风行。
fú róng zuò chéng huā lù rě, yī piàn yuè míng tiān shàng xià.
芙蓉作城花露惹,一片月明天上下。
fēng qián bǎ bēi hé yuè tūn, jué chū xīn shī bù gōng xiě.
风前把杯和月吞,嚼出新诗不供写。
zuì dào níng zhī jiǔ hù qiān, mǎn shēn shù yǐng jiāo shé pán.
醉倒宁知酒户悭,满身树影蛟蛇蟠。
qún xiān wǎn wǒ biàn guī qù, yún hǎi fān tāo máo fà hán.
群仙挽我便归去,云海翻涛毛发寒。

“风前把杯和月吞”平仄韵脚

拼音:fēng qián bǎ bēi hé yuè tūn
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风前把杯和月吞”的相关诗句

“风前把杯和月吞”的关联诗句

网友评论


* “风前把杯和月吞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风前把杯和月吞”出自方岳的 《次韵题秋崖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。