“得船争欲渡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得船争欲渡”出自宋代周弼的《白羊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dé chuán zhēng yù dù,诗句平仄:平平平仄仄。
“得船争欲渡”全诗
《白羊》
路隔一重溪,山深客易危。
驿亭惟有额,官堠尽无碑。
竹挂黄身虺,林香白面狸。
得船争欲渡,先奔槿花篱。
驿亭惟有额,官堠尽无碑。
竹挂黄身虺,林香白面狸。
得船争欲渡,先奔槿花篱。
分类:
《白羊》周弼 翻译、赏析和诗意
《白羊》是宋代诗人周弼的作品。这首诗描绘了一幅山水景色,以及游客在山中的危险和迷失。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《白羊》中文译文:
路隔一重溪,
山深客易危。
驿亭惟有额,
官堠尽无碑。
竹挂黄身虺,
林香白面狸。
得船争欲渡,
先奔槿花篱。
诗意和赏析:
《白羊》以简洁的语言描绘了一幅山水画卷。诗人通过描绘山和溪流的景色,表达了山深处的孤寂和险峻。溪水成为路的隔阂,给旅行者带来了困扰和危险。驿亭上只有额头,没有门牌,官府的建筑也没有碑刻,显示出这个地方的荒凉和被遗忘。诗中提到的竹子上挂着黄色的蛇,林间散发着狸猫的香气,增添了一种神秘和野性的氛围。
在这个环境中,人们渴望乘船渡过溪水,先行奔向那边的槿花篱笆。槿花在中国文化中象征着美丽和希望,可能代表着人们心中的向往和追求。这种渴望和追求在诗中通过“争欲渡”这个词语得到了体现。
整首诗以简约的形式展现了深山中的一幅景色,通过描写自然环境和隐喻的方式,表达了旅行者在陌生环境中的困顿和对美好的向往。这种对自然景色的描绘和对人情境遇的抒发,展示了宋代诗歌的典型特征。
“得船争欲渡”全诗拼音读音对照参考
bái yáng
白羊
lù gé yī zhòng xī, shān shēn kè yì wēi.
路隔一重溪,山深客易危。
yì tíng wéi yǒu é, guān hòu jǐn wú bēi.
驿亭惟有额,官堠尽无碑。
zhú guà huáng shēn huī, lín xiāng bái miàn lí.
竹挂黄身虺,林香白面狸。
dé chuán zhēng yù dù, xiān bēn jǐn huā lí.
得船争欲渡,先奔槿花篱。
“得船争欲渡”平仄韵脚
拼音:dé chuán zhēng yù dù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“得船争欲渡”的相关诗句
“得船争欲渡”的关联诗句
网友评论
* “得船争欲渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得船争欲渡”出自周弼的 《白羊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。