“淡烟疏雨静相对”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡烟疏雨静相对”出自宋代程公许的《和若水赋圃梅花三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yān shū yǔ jìng xiāng duì,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“淡烟疏雨静相对”全诗

《和若水赋圃梅花三绝句》
琼玉林中笑语亲,色香原不著根尘。
淡烟疏雨静相对,聊藉诗篇管领春。

分类:

《和若水赋圃梅花三绝句》程公许 翻译、赏析和诗意

《和若水赋圃梅花三绝句》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在琼玉林中,笑语亲密无间,色香原本不受尘埃的沾染。淡淡的烟雨,稀疏而静谧,相对而静,只好以诗篇作为管领春天的依托。

诗意:
这首诗词描绘了一个优美的场景,诗人与亲友在美丽的梅花林中相聚,欢笑声不绝于耳。梅花作为冬天中的瑰宝,它的色香不受尘埃的污染,纯洁而高贵。在淡淡的烟雨中,梅花和诗人相对而静,仿佛进入了一个安静而幽雅的世界。诗人以写诗作为自己表达情感、抒发思想的方式,通过诗篇来领略春天的美丽。

赏析:
这首诗词通过描绘梅花与诗人的相聚,展现了美好的人际交往和自然景观的融合。梅花被赋予高贵纯洁的象征意义,代表着诗人心中的理想和追求。梅花在冬天中绽放,与凛冽的烟雨形成鲜明的对比,给人一种清新、静谧的感觉。诗人以梅花和诗篇作为情感表达的载体,通过诗歌来传递自己内心的思考和对春天的渴望。整首诗词给人以宁静、舒适的感受,展现了宋代文人对自然和诗歌的热爱,以及他们对理想人生的追求。

这首诗词以简洁、淡泊的语言表达了作者的情感和思想,通过对梅花和自然景观的描绘,展现了作者对美好生活的向往。同时,这首诗词也体现了宋代文人对自然的敬畏和对诗歌的热爱,以及他们追求心灵自由的追求。这是一首充满诗意和意境的佳作,让人感受到了作者对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡烟疏雨静相对”全诗拼音读音对照参考

hé ruò shuǐ fù pǔ méi huā sān jué jù
和若水赋圃梅花三绝句

qióng yù lín zhōng xiào yǔ qīn, sè xiāng yuán bù zhe gēn chén.
琼玉林中笑语亲,色香原不著根尘。
dàn yān shū yǔ jìng xiāng duì, liáo jí shī piān guǎn lǐng chūn.
淡烟疏雨静相对,聊藉诗篇管领春。

“淡烟疏雨静相对”平仄韵脚

拼音:dàn yān shū yǔ jìng xiāng duì
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡烟疏雨静相对”的相关诗句

“淡烟疏雨静相对”的关联诗句

网友评论


* “淡烟疏雨静相对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡烟疏雨静相对”出自程公许的 《和若水赋圃梅花三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。