“气焰奔金虏”的意思及全诗出处和翻译赏析

气焰奔金虏”出自宋代魏了翁的《文彭州挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì yàn bēn jīn lǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“气焰奔金虏”全诗

《文彭州挽诗》
二仲婵嫣起,清修自一家。
践涂中险阻,宰郡晚光华。
气焰奔金虏,威棱憺铁耶。
料应九峰下,朝露泣姚花。

分类:

《文彭州挽诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《文彭州挽诗》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
二仲婵嫣起,清修自一家。
践涂中险阻,宰郡晚光华。
气焰奔金虏,威棱憺铁耶。
料应九峰下,朝露泣姚花。

诗意:
《文彭州挽诗》描述了作者对彭州地区的景物和社会现象的观察和思考。诗人通过描绘二仲婵嫣的景色、清修自然的生活和宰郡晚光的辉煌,展示了彭州地区的自然风光和繁荣景象。然而,诗中也透露出对外敌入侵的担忧,以及对九峰下的朝露和姚花的哀叹,暗示了社会的动荡和不稳定。

赏析:
这首诗以婉约的笔触描绘了彭州的自然景色和社会状况,情感真挚而含蓄。诗人通过对二仲婵嫣的描绘,展示了彭州地区的美丽和宜人之处。清修自一家的描述表现了人们清静宁谧的生活态度,对自然的敬畏和追求简朴的精神。宰郡晚光华的描写则表现了当时彭州地区的繁荣和富饶。

然而,诗中也透露出一丝忧虑和不安。气焰奔金虏和威棱憺铁耶这两句描写暗示了外敌的威胁,表达了作者对彭州地区面临的战乱和动荡的担忧。料应九峰下,朝露泣姚花的表达则暗示了社会的不稳定和人们的苦难。这里的九峰下可能指的是彭州附近的山脉,而朝露泣姚花则象征着悲伤和离别。

整首诗词虽然篇幅不长,但通过对自然景色和社会现象的描绘,表达了作者对家乡的热爱和忧虑之情。这种短小精悍的写作方式,以及其中蕴含的情感和思考,使得这首诗词具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气焰奔金虏”全诗拼音读音对照参考

wén péng zhōu wǎn shī
文彭州挽诗

èr zhòng chán yān qǐ, qīng xiū zì yī jiā.
二仲婵嫣起,清修自一家。
jiàn tú zhōng xiǎn zǔ, zǎi jùn wǎn guāng huá.
践涂中险阻,宰郡晚光华。
qì yàn bēn jīn lǔ, wēi léng dàn tiě yé.
气焰奔金虏,威棱憺铁耶。
liào yīng jiǔ fēng xià, zhāo lù qì yáo huā.
料应九峰下,朝露泣姚花。

“气焰奔金虏”平仄韵脚

拼音:qì yàn bēn jīn lǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气焰奔金虏”的相关诗句

“气焰奔金虏”的关联诗句

网友评论


* “气焰奔金虏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气焰奔金虏”出自魏了翁的 《文彭州挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。