“况复孙枝羽气香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况复孙枝羽气香”全诗
照盘晓日龙为炙,介寿春风玉作堂。
礼物皆由天赋分,家荣亦使里生光。
人生有子不翅足,况复孙枝羽气香。
分类:
《题牟节叟介寿堂和刘左史韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《题牟节叟介寿堂和刘左史韵》是宋代魏了翁创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
儿大诗书敌富强,
妇供滫瀡养尊章。
照盘晓日龙为炙,
介寿春风玉作堂。
礼物皆由天赋分,
家荣亦使里生光。
人生有子不翅足,
况复孙枝羽气香。
诗意:
这首诗词表达了作者对于家庭和子孙的关切和期望。作者通过描述儿子的成就、妻子的贤良以及家庭的兴旺,表达了对于家族繁荣和后代的希望和欢欣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的家庭情感和家族荣光的重要性。以下是对每个句子的赏析:
1. "儿大诗书敌富强":作者骄傲地提到了儿子在诗书学问上的成就,暗示了家族的希望寄托和责任。这句诗表达了对于子孙能够在知识和才能方面超越他人,应对国家的富强发展有所贡献的期望。
2. "妇供滫瀡养尊章":这句诗称赞了作者的妻子,她勤俭持家、尊重礼仪,以此养育出尊贵的家风。她的美德和品德为家庭增光添彩。
3. "照盘晓日龙为炙":这句诗以意象丰富的语言描绘了早晨的景象。诗中的"盘晓日"可理解为太阳的光辉照耀在龙身上,暗示了家庭的光辉和辉煌。
4. "介寿春风玉作堂":这句诗以富有想象力的表达形容了家庭的美好景象。介寿指的是家中的长者,春风则象征着欢乐和温暖,玉作堂表示家庭的富裕和庄严。
5. "礼物皆由天赋分":这句诗表达了作者的信仰,认为人们所得到的一切礼物和财富都是上天赐予的,与个人的天赋和命运有关。
6. "家荣亦使里生光":这句诗强调了家族的荣耀对于整个社区的影响。家族的光辉和荣耀为社区带来了繁荣和辉煌。
7. "人生有子不翅足,况复孙枝羽气香":这句诗表达了作者对于子孙后代的期望。作者认为子女是人生的延续,而孙辈更是具有传承家族香火的重要存在。
总体而言,这首诗词以简洁的语言,表达了作者对于家庭的关怀和对于后代的期望。通过对家族荣光和传承的思考,诗词传达了作者对于家庭价值的认同和珍视。这首诗词展现了宋代社会中家族观念的重要性,强调了家庭的责任和对后代的期许。同时,诗词中运用了许多富有想象力的意象和比喻,使诗意更加丰富深远。整体上,这首诗词具有浓厚的家国情怀和传统文化的熏陶,展现了作者对家庭及其价值的独特诠释。
“况复孙枝羽气香”全诗拼音读音对照参考
tí móu jié sǒu jiè shòu táng hé liú zuǒ shǐ yùn
题牟节叟介寿堂和刘左史韵
ér dà shī shū dí fù qiáng, fù gōng xiǔ suǐ yǎng zūn zhāng.
儿大诗书敌富强,妇供滫瀡养尊章。
zhào pán xiǎo rì lóng wèi zhì, jiè shòu chūn fēng yù zuò táng.
照盘晓日龙为炙,介寿春风玉作堂。
lǐ wù jiē yóu tiān fù fēn, jiā róng yì shǐ lǐ shēng guāng.
礼物皆由天赋分,家荣亦使里生光。
rén shēng yǒu zi bù chì zú, kuàng fù sūn zhī yǔ qì xiāng.
人生有子不翅足,况复孙枝羽气香。
“况复孙枝羽气香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。