“雨余信宿尚留凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨余信宿尚留凉”全诗
异日江湖成远隔,只今林壑可相忘。
囊空未易苏贫极,酒薄聊能衍话长。
竹树并檐虽尔密,不妨新月吐华光。
分类:
作者简介(赵蕃)
《六月五夜斯远会宿西轩为赋七言四韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《六月五夜斯远会宿西轩为赋七言四韵》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨后的夜晚尚保留着凉意,更显得住持的房间与竹床相得益彰。将来江湖有了距离,如今的山林小道却可让我们相互遗忘。虽然袋中空空如也并不容易度过贫穷的极限,但是淡薄的酒足以延长言谈的时间。竹树和屋檐虽然紧密相连,却无法阻挡新月散发出的华光。
这首诗词以夜晚的雨后景象为背景,描绘了诗人与住持在僧房相会的情景。雨后的夜晚带来了清凉,增添了一丝宁静和祥和的氛围。诗人通过对比将来与现在的状态,表达了对未来的无奈和对现在美好时光的珍惜之情。诗中表现了一种隐居者的心态,寄托了诗人对自然的热爱和对人世间繁华的冷眼旁观。
诗词运用了细腻的描写手法,以雨后的清凉、僧房的竹床、山林小道等景物作为意象,展现了一种宁静而淡泊的境界。通过对物象的描绘和对人与自然的互动的描写,传达了诗人对自然美的追求和对人世间虚幻繁华的冷落。整首诗词情感细腻,语言简练,意境深远,使人感受到一种宁静和超脱的美感。
“雨余信宿尚留凉”全诗拼音读音对照参考
liù yuè wǔ yè sī yuǎn huì sù xī xuān wèi fù qī yán sì yùn
六月五夜斯远会宿西轩为赋七言四韵
yǔ yú xìn sù shàng liú liáng, kuàng shì sēng fáng duì zhú chuáng.
雨余信宿尚留凉,况是僧房对竹床。
yì rì jiāng hú chéng yuǎn gé, zhǐ jīn lín hè kě xiāng wàng.
异日江湖成远隔,只今林壑可相忘。
náng kōng wèi yì sū pín jí, jiǔ báo liáo néng yǎn huà cháng.
囊空未易苏贫极,酒薄聊能衍话长。
zhú shù bìng yán suī ěr mì, bù fáng xīn yuè tǔ huá guāng.
竹树并檐虽尔密,不妨新月吐华光。
“雨余信宿尚留凉”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。