“尝评峡江似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尝评峡江似”全诗
檄书重此役,诗卷足平生。
船小炊无灶,滩长去有程。
尝评峡江似,江水亦桐名。
分类:
作者简介(赵蕃)
《早过桐江与峡江甚近也》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词《早过桐江与峡江甚近也》是宋代赵蕃的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雾散后山容显露,微风吹拂水面平静。重要的战书又一次传达,诗卷成就了一生。小船上没有炊火,沙滩漫长,前方还有一段路程。曾经评价过峡江的美,同样也称赞桐江的水。
诗意:
这首诗词通过描绘早晨的景色,表达了作者在旅途中的心情和感受。作者通过山川和水面的描绘,展现了雾散后山容的美丽和微风拂过水面的平静。诗中提到了重要的战书和诗卷,暗示作者经历过战争和创作了许多诗歌。在旅途中,作者面临的困难也得到了描绘,如小船上没有炊火,沙滩的路程漫长等。最后,作者对峡江和桐江的美景都有所赞美。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘山川、水面和天气的变化,展示了作者旅途中的心情和感受。诗中使用了简洁明了的语言,使读者能够清晰地感受到大自然的美妙和作者的情绪。作者通过对战书和诗卷的提及,突出了自己曾经的历程和创作的成果,表达了对人生经历的思考和回顾。同时,诗中也反映了旅途中的困难和挑战,如小船上没有炊火和长途跋涉的沙滩,这些描写增加了诗词的现实感。最后,对峡江和桐江的赞美使诗词更加丰富和有趣,呈现了作者对美景的欣赏和赞叹之情。
总体而言,这首诗词通过描绘自然景色、表达作者的心情和思考,展示了旅途中的困难和挑战,同时赞美了美丽的江河风景,给人一种宁静而美好的感受。
“尝评峡江似”全诗拼音读音对照参考
zǎo guò tóng jiāng yǔ xiá jiāng shén jìn yě
早过桐江与峡江甚近也
wù jǐn shān róng chū, fēng wēi shuǐ miàn píng.
雾尽山容出,风微水面平。
xí shū zhòng cǐ yì, shī juàn zú píng shēng.
檄书重此役,诗卷足平生。
chuán xiǎo chuī wú zào, tān zhǎng qù yǒu chéng.
船小炊无灶,滩长去有程。
cháng píng xiá jiāng shì, jiāng shuǐ yì tóng míng.
尝评峡江似,江水亦桐名。
“尝评峡江似”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。