“夜雨晓犹湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨晓犹湿”出自宋代赵蕃的《早题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ xiǎo yóu shī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夜雨晓犹湿”全诗

《早题》
夜雨晓犹湿,晓天晴未分。
澄波静如练,秀野绿于云。
禽语无殊听,乡音有异闻。
要知皆可隐,鸟兽讵同群。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《早题》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《早题》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜雨过后,清晨的大地仍然湿润,
晨光未能完全晴朗。
水面平静如练带,映照着蔚绿的原野,
禽鸟的鸣叫听起来毫无差异,
但乡音已经显得与众不同。
若要了解其中的奥秘,只有隐藏起来,
难道鸟兽会以群体为伍吗?

诗意:
《早题》描绘了一个清晨的景象。夜雨过后,大地依然湿润,晨光尚未完全晴朗,但一切都显得宁静而美丽。水面平静如练带,倒映着翠绿的原野,禽鸟的鸣叫没有明显的差异,但乡音已经显得与众不同。诗人通过这些景象表达了自然界的和谐与多样性,同时也暗示了人与人之间的差异和独特性。

赏析:
《早题》通过描绘自然景色,展现了作者对大自然的敏感和对人与自然关系的思考。诗中的水面平静如练带,秀野绿于云,描绘了一幅宁静而美丽的画面,给人一种宁静与和谐的感觉。禽鸟的鸣叫没有明显的差异,但乡音却有异闻,表达了自然界的多样性和人与人之间的差异。诗人通过这种对比,暗示了人与自然之间的关系,以及个体在大自然中的独特性和独立性。

诗人在最后两句“要知皆可隐,鸟兽讵同群”,表达了对隐藏和个性的思考。要了解其中的奥秘,只有隐藏起来,才能真正理解事物的本质。鸟兽也不会完全相同,每个个体都有其独特的特点和存在方式。这也可以引申到人与人之间的关系,每个人都是独特的个体,有着自己的思想、情感和个性,值得被尊重和理解。

《早题》以简洁的语言表达了对自然界和人与自然关系的思考,展现了作者对自然的敏感和对个体独立性的尊重。这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,给人以启迪和思考,体现了宋代诗人的独特风格和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨晓犹湿”全诗拼音读音对照参考

zǎo tí
早题

yè yǔ xiǎo yóu shī, xiǎo tiān qíng wèi fēn.
夜雨晓犹湿,晓天晴未分。
chéng bō jìng rú liàn, xiù yě lǜ yú yún.
澄波静如练,秀野绿于云。
qín yǔ wú shū tīng, xiāng yīn yǒu yì wén.
禽语无殊听,乡音有异闻。
yào zhī jiē kě yǐn, niǎo shòu jù tóng qún.
要知皆可隐,鸟兽讵同群。

“夜雨晓犹湿”平仄韵脚

拼音:yè yǔ xiǎo yóu shī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨晓犹湿”的相关诗句

“夜雨晓犹湿”的关联诗句

网友评论


* “夜雨晓犹湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨晓犹湿”出自赵蕃的 《早题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。