“叹我白头无母遗”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹我白头无母遗”出自宋代赵蕃的《送新茶与俞尉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tàn wǒ bái tóu wú mǔ yí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“叹我白头无母遗”全诗

《送新茶与俞尉》
山居每啜社前香,及是清明茶政尝。
叹我白头无母遗,一杯持与供高堂。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送新茶与俞尉》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送新茶与俞尉》是宋代赵蕃的一首诗词。诗中描述了山居生活中品尝新茶的情景,并表达了对逝去母亲的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

送新茶与俞尉

山居每啜社前香,
及是清明茶政尝。
叹我白头无母遗,
一杯持与供高堂。

诗意:
这首诗描绘了山居生活中一位诗人品尝新茶的场景。他在清明时节,品尝新茶,感叹自己已经年老丧母,却能将一杯新茶奉献给高尚的家庭。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了诗人的生活情境和内心情感。首句"山居每啜社前香"描绘了诗人在山居中每次品尝新茶时的愉悦感受。"社前香"指的是清明时节社会上供奉祖先的香火,意味着这时正是品尝新茶的好时机。

接着,诗人表达了对已逝母亲的怀念之情。"叹我白头无母遗"这句表达了诗人年老丧母的悲痛和思念,"白头"指的是诗人已经年老,"无母遗"表示母亲已经去世。这种对母亲的怀念与品尝新茶的喜悦形成了强烈的对比,凸显了人生的悲欢离合。

最后两句"一杯持与供高堂"表达了诗人愿将自己品尝的新茶奉献给高贵的家庭。"一杯持"表示诗人亲手持着新茶,"供高堂"则意味着将它奉献给高尚的家庭,这体现了诗人对高尚品德和家族传统的珍视。

整首诗以简练的语言,通过描绘品茶、怀念母亲和奉献新茶的场景,展现了诗人的情感和人生态度。它表达了对爱与亲情的思考,同时也展示了作者对传统家庭美德的关注和承托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹我白头无母遗”全诗拼音读音对照参考

sòng xīn chá yǔ yú wèi
送新茶与俞尉

shān jū měi chuài shè qián xiāng, jí shì qīng míng chá zhèng cháng.
山居每啜社前香,及是清明茶政尝。
tàn wǒ bái tóu wú mǔ yí, yī bēi chí yǔ gōng gāo táng.
叹我白头无母遗,一杯持与供高堂。

“叹我白头无母遗”平仄韵脚

拼音:tàn wǒ bái tóu wú mǔ yí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹我白头无母遗”的相关诗句

“叹我白头无母遗”的关联诗句

网友评论


* “叹我白头无母遗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹我白头无母遗”出自赵蕃的 《送新茶与俞尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。