“听我追随学咏嘲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“听我追随学咏嘲”全诗
谁能故赋感不遇,亦莫空书广绝交。
开阖屡摇尘户牡,{戛中加冖}磨时袅竹檐梢。
南朝文物君家盛,听我追随学咏嘲。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈何县丞》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈何县丞》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个古老的屋舍,表达了作者对逝去时代的怀念和对友谊的珍视。
诗词通过描绘古屋无人居住的景象,以及风吹鸟巢的情景,展现了屋舍的荒凉和寂寞。作者表达了自己的感叹,表示很少有人能够领悟古人的才情,也很难找到志同道合的朋友。这种孤寂和无奈的感觉在诗中得到了表达。
诗词中的开阖屡摇尘户牡,戛中加冖磨时袅竹檐梢等描述了屋舍的破旧和岁月的流转,进一步增强了诗词的古朴氛围。
最后两句诗中,南朝文物君家盛,听我追随学咏嘲,表达了作者对南朝文化的推崇和对君主家族的赞美。作者表示自己愿意追随他们的脚步,学习他们的文化和艺术,以表达自己对时代的思考和对现实的嘲讽。
整首诗词通过描绘古屋的凄凉和寂寞,表达了作者对逝去时代的怀念和对友谊的珍视。同时,通过赞美南朝文化和表达自己对时代的思考,展现了作者的个人情感和对社会的观察。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。
“听我追随学咏嘲”全诗拼音读音对照参考
chéng hé xiàn chéng
呈何县丞
gǔ wū wú duō kè guà bāo, zhàn fēng zhèng lèi niǎo jū cháo.
古屋无多客挂包,占风政类鸟居巢。
shuí néng gù fù gǎn bù yù, yì mò kōng shū guǎng jué jiāo.
谁能故赋感不遇,亦莫空书广绝交。
kāi hé lǚ yáo chén hù mǔ, jiá zhōng jiā mì mó shí niǎo zhú yán shāo.
开阖屡摇尘户牡,{戛中加冖}磨时袅竹檐梢。
nán cháo wén wù jūn jiā shèng, tīng wǒ zhuī suí xué yǒng cháo.
南朝文物君家盛,听我追随学咏嘲。
“听我追随学咏嘲”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。