“举棹莫匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举棹莫匆匆”出自宋代赵蕃的《口占三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ zhào mò cōng cōng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“举棹莫匆匆”全诗
《口占三首》
殷勤语舟子,举棹莫匆匆。
恐怕鸳鸯伴,飞息不得同。
恐怕鸳鸯伴,飞息不得同。
分类:
作者简介(赵蕃)
《口占三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《口占三首》是宋代赵蕃所作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
殷勤语舟子,举棹莫匆匆。
恐怕鸳鸯伴,飞息不得同。
诗意:
这首诗词描绘了一个渡船上的情景。诗人殷勤地对船夫说话,提醒他不要匆忙地划船。他担心快速的行驶会让鸳鸯分离,无法一同飞翔。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和对美好事物的向往。诗人通过描绘船夫和鸳鸯的形象,展示了他对和谐、团结和美好的渴望。
首先,诗人称呼船夫为"舟子",并用"殷勤"来形容他的态度。这表明诗人对船夫的尊重和赞赏,也暗示了他希望船夫能够小心操纵船只,确保平稳的航行。
其次,诗人描述了自己的担忧。他担心船夫过于急躁地划船,导致鸳鸯夫妇无法继续在一起飞翔。这里的鸳鸯可以被视为爱情的象征,代表了和谐与团结。诗人希望船夫能够保持平稳的速度,以使鸳鸯能够继续共舞,不被分离。
整首诗词流畅动人,用简练的语言传达了作者的情感。作者通过舟子和鸳鸯的形象,抒发了对和谐、团结以及美好事物的向往。这首诗词通过自然景物和生动形象的运用,表达了作者内心深处的情感,使读者在阅读中感受到作者的情绪和对美好生活的追求。
“举棹莫匆匆”全诗拼音读音对照参考
kǒu zhàn sān shǒu
口占三首
yīn qín yǔ zhōu zǐ, jǔ zhào mò cōng cōng.
殷勤语舟子,举棹莫匆匆。
kǒng pà yuān yāng bàn, fēi xī bù dé tóng.
恐怕鸳鸯伴,飞息不得同。
“举棹莫匆匆”平仄韵脚
拼音:jǔ zhào mò cōng cōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“举棹莫匆匆”的相关诗句
“举棹莫匆匆”的关联诗句
网友评论
* “举棹莫匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举棹莫匆匆”出自赵蕃的 《口占三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。