“恐怕鸳鸯伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐怕鸳鸯伴”出自宋代赵蕃的《口占三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǒng pà yuān yāng bàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“恐怕鸳鸯伴”全诗

《口占三首》
殷勤语舟子,举棹莫匆匆。
恐怕鸳鸯伴,飞息不得同。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《口占三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《口占三首》是宋代赵蕃所作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
殷勤语舟子,举棹莫匆匆。
恐怕鸳鸯伴,飞息不得同。

诗意:
这首诗词描绘了一个渡船上的情景。诗人殷勤地对船夫说话,提醒他不要匆忙地划船。他担心快速的行驶会让鸳鸯分离,无法一同飞翔。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和对美好事物的向往。诗人通过描绘船夫和鸳鸯的形象,展示了他对和谐、团结和美好的渴望。

首先,诗人称呼船夫为"舟子",并用"殷勤"来形容他的态度。这表明诗人对船夫的尊重和赞赏,也暗示了他希望船夫能够小心操纵船只,确保平稳的航行。

其次,诗人描述了自己的担忧。他担心船夫过于急躁地划船,导致鸳鸯夫妇无法继续在一起飞翔。这里的鸳鸯可以被视为爱情的象征,代表了和谐与团结。诗人希望船夫能够保持平稳的速度,以使鸳鸯能够继续共舞,不被分离。

整首诗词流畅动人,用简练的语言传达了作者的情感。作者通过舟子和鸳鸯的形象,抒发了对和谐、团结以及美好事物的向往。这首诗词通过自然景物和生动形象的运用,表达了作者内心深处的情感,使读者在阅读中感受到作者的情绪和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐怕鸳鸯伴”全诗拼音读音对照参考

kǒu zhàn sān shǒu
口占三首

yīn qín yǔ zhōu zǐ, jǔ zhào mò cōng cōng.
殷勤语舟子,举棹莫匆匆。
kǒng pà yuān yāng bàn, fēi xī bù dé tóng.
恐怕鸳鸯伴,飞息不得同。

“恐怕鸳鸯伴”平仄韵脚

拼音:kǒng pà yuān yāng bàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐怕鸳鸯伴”的相关诗句

“恐怕鸳鸯伴”的关联诗句

网友评论


* “恐怕鸳鸯伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐怕鸳鸯伴”出自赵蕃的 《口占三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。