“去却蔫花意转新”的意思及全诗出处和翻译赏析

去却蔫花意转新”出自宋代赵蕃的《即事呈斯远三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù què niān huā yì zhuǎn xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去却蔫花意转新”全诗

《即事呈斯远三首》
去却蔫花意转新,是知疏密总宜人。
正由秽去清虚集,不碍萧然冠与巾。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《即事呈斯远三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《即事呈斯远三首》是宋代诗人赵蕃的作品,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去却蔫花意转新,
是知疏密总宜人。
正由秽去清虚集,
不碍萧然冠与巾。

诗意:
这首诗描绘了一幅花朵凋谢而又重新绽放的景象,表达了人生的变化和复苏。诗人通过花朵的变化,暗示了人们在改变环境和自身状态后,也能重新焕发生机。诗人认为,了解事物的疏密程度才是最宜人的,因为只有从秽浊的状态中摆脱、聚集清净的本质,才能真正体验到宁静和美好。最后两句表达了这种心境不受外物的影响,无论是珍贵的冠冕还是朴素的巾帽都无所谓。

赏析:
这首诗以花朵的生长变化为比喻,通过描绘花朵的凋谢与重新盛开,抒发了对人生变迁的思考。诗人通过描绘花朵的凋谢与新生,折射出人生的起伏和变幻,以及在改变中寻求新的希望和活力的信念。诗中强调了理解事物的疏密程度的重要性,认为只有从肮脏和杂乱的状态中解脱出来,才能找到真正的宁静与美好。最后两句表达了一种超然物外的心态,不受外界物质条件的限制,注重内心的平和和清净。整首诗以简洁明快的语言,表达出诗人对生命变化的深刻思考,以及对内心宁静与自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去却蔫花意转新”全诗拼音读音对照参考

jí shì chéng sī yuǎn sān shǒu
即事呈斯远三首

qù què niān huā yì zhuǎn xīn, shì zhī shū mì zǒng yí rén.
去却蔫花意转新,是知疏密总宜人。
zhèng yóu huì qù qīng xū jí, bù ài xiāo rán guān yǔ jīn.
正由秽去清虚集,不碍萧然冠与巾。

“去却蔫花意转新”平仄韵脚

拼音:qù què niān huā yì zhuǎn xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去却蔫花意转新”的相关诗句

“去却蔫花意转新”的关联诗句

网友评论


* “去却蔫花意转新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去却蔫花意转新”出自赵蕃的 《即事呈斯远三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。