“诗成谁和者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗成谁和者”全诗
南方异摇落,众木共青森。
曲士应怀悦,我曹尝感心。
诗成谁和者,弦绝未忘琴。
分类:
作者简介(赵蕃)
《郊居秋晚五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《郊居秋晚五首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
松柏有正性,
风霜无横侵。
南方异摇落,
众木共青森。
这首诗词以描写郊居秋晚的景色为主题,表达了作者对自然景物的观察和感慨。
诗意:
诗的开头,赵蕃提到了松柏,将其比作有正直品性的人。松柏常年挺拔,不畏风霜的侵袭,象征着坚韧和正直的品质。接着,他说南方的树木异于北方的树木,它们在秋天摇曳着落叶,但众多的树木仍然保持着郁郁葱葱的青翠。这种景象使人感叹自然界的神奇和生机勃勃。
赏析:
这首诗词通过对松柏和秋天树木的描写,表达了作者对自然界的景色的赞美。松柏象征着坚韧不拔的品性,而南方的树木则展示了秋天的美丽和生机。通过这些描绘,赵蕃展现了对大自然的敬畏和对生命力的赞美。在最后两句中,他表达了对诗歌创作的思索,谁会与他一同欣赏这些美景,而他的琴声却依然继续回荡着,暗示了他对艺术的执着和对传承的思考。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天郊外的景色,通过自然景物的描写抒发了作者的情感和思考。赵蕃通过这些景物的描述,传达了对生命力和坚韧品质的崇敬,同时也展现了对艺术创作和传承的思索。这首诗词以其朴实的语言和深刻的寓意,给人以启迪和共鸣。
“诗成谁和者”全诗拼音读音对照参考
jiāo jū qiū wǎn wǔ shǒu
郊居秋晚五首
sōng bǎi yǒu zhèng xìng, fēng shuāng wú héng qīn.
松柏有正性,风霜无横侵。
nán fāng yì yáo luò, zhòng mù gòng qīng sēn.
南方异摇落,众木共青森。
qū shì yīng huái yuè, wǒ cáo cháng gǎn xīn.
曲士应怀悦,我曹尝感心。
shī chéng shuí hé zhě, xián jué wèi wàng qín.
诗成谁和者,弦绝未忘琴。
“诗成谁和者”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。