“不须夜壑怪移舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须夜壑怪移舟”出自宋代虞俦的《章枢密挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū yè hè guài yí zhōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不须夜壑怪移舟”全诗

《章枢密挽诗》
当年抗疏动宸旒,骑省乌台许遍游。
稳稳枢庭方缓步,駸駸揆路却回头。
空馀荣锦开三径,犹有甘棠蔽两州。
浮世功名俱一梦,不须夜壑怪移舟

分类:

《章枢密挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《章枢密挽诗》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。该诗以抒发对功名和人生的思考和感慨为主题,描绘了作者在官场中的经历和对名利的看法。

诗词的中文译文:
当年抗疏动宸旒,
骑省乌台许遍游。
稳稳枢庭方缓步,
駸駸揆路却回头。
空馀荣锦开三径,
犹有甘棠蔽两州。
浮世功名俱一梦,
不须夜壑怪移舟。

诗意和赏析:
这首诗词以虞俦自己的经历和思考为基础,抒发了对功名和人生虚妄的颇多感慨。

诗的开头,作者回顾了自己曾经在朝廷上抗疏(即上书进谏)的经历,但最终没有得到皇帝的重视和赏识。作者以“抗疏动宸旒”来形容自己的行为,意味着他的奏章被宫中的黄门宦官阻挡,无法上达皇帝面前。此句表达了作者对功名的追求和奋斗,但却未能取得成果。

接下来,作者提到自己曾经在乌台(指皇帝的御马监)骑马巡游,这是官员们的一种例行公事。作者用“稳稳枢庭方缓步”形容自己在朝廷中的地位稳定,而“駸駸揆路却回头”则表明他在回顾过去时,已经不再留恋功名,而是转而反思人生的真正意义。

诗的后半部分,作者用“空馀荣锦开三径,犹有甘棠蔽两州”来描绘他离开官场后的生活。其中,“空馀荣锦”指的是虚幻的荣誉和名利,而“开三径”则表示他仍然享有一定的声望和地位。但他意识到这些都是虚幻的,用“犹有甘棠蔽两州”来表达他对于真正的快乐和幸福的渴望。

最后两句“浮世功名俱一梦,不须夜壑怪移舟”则是作者对功名、地位和权力的一种总结和思考。他认为世俗的功名和荣誉都是短暂的,如同一场梦境般虚幻和飘忽不定。他不再追逐这些虚幻的东西,也不会因为得不到它们而感到悲伤和迷茫。相反,他选择放下功名利禄,追求内心的宁静和真正的人生意义。

这首诗词通过描绘作者在官场中的经历和对名利的看法,表达了虞俦对功名和人生的思考和感慨。他在其中表达了对世俗功名的疑惑和失望,强调了追求内心平静和真正幸福的重要性。整首诗以简洁明快的语言写就,表达了作者对功名虚妄性质的深刻认识,同时也呈现出一种无欲无求的心态。这首诗词通过对人生境遇和价值观的反思,传达了一种超越功名利禄的生活态度,引发人们对人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须夜壑怪移舟”全诗拼音读音对照参考

zhāng shū mì wǎn shī
章枢密挽诗

dāng nián kàng shū dòng chén liú, qí shěng wū tái xǔ biàn yóu.
当年抗疏动宸旒,骑省乌台许遍游。
wěn wěn shū tíng fāng huǎn bù, qīn qīn kuí lù què huí tóu.
稳稳枢庭方缓步,駸駸揆路却回头。
kōng yú róng jǐn kāi sān jìng, yóu yǒu gān táng bì liǎng zhōu.
空馀荣锦开三径,犹有甘棠蔽两州。
fú shì gōng míng jù yī mèng, bù xū yè hè guài yí zhōu.
浮世功名俱一梦,不须夜壑怪移舟。

“不须夜壑怪移舟”平仄韵脚

拼音:bù xū yè hè guài yí zhōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须夜壑怪移舟”的相关诗句

“不须夜壑怪移舟”的关联诗句

网友评论


* “不须夜壑怪移舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须夜壑怪移舟”出自虞俦的 《章枢密挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。