“辞阙天威和雨露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辞阙天威和雨露”全诗
辞阙天威和雨露,出关春色避风霜。
龙韬何必陈三略,虎旅由来肃万方。
宣谕生灵真重任,回轩应问石渠郎。
分类:
作者简介(杨巨源)
唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。
《送裴中丞出使》杨巨源 翻译、赏析和诗意
《送裴中丞出使》是唐代诗人杨巨源创作的一首诗,主要描写了裴中丞出使的情景,表达了作者对裴中丞的赞赏和祝福。
诗词的中文译文如下:
一清淮甸假朝纲,
一片清澈的淮河上漂浮着朝廷的纲绶,
金印初迎细柳黄。
金印初次给予,像细细的柳枝一样婉转。
辞阙天威和雨露,
辞别天子,即将承担重任,宛如天威和雨露般滋润。
出关春色避风霜。
离开关口,走进春意盎然的天地,远离严寒。
龙韬何必陈三略,
身怀绝世才略的裴中丞并不需要展示他的高超智谋,
虎旅由来肃万方。
威风凛凛的将帅一直是世人景仰的对象。
宣谕生灵真重任,
裴中丞获得皇帝的任命,肩负着重任,要传达圣旨给百姓,
回轩应问石渠郎。
当他回到官署里面,石渠郎必定会向他询问情况。
诗意与赏析:诗人以送别裴中丞出使为题材,在行文上展示了对裴中丞的赞赏与祝福之情。诗首描绘出裴中丞离开淮河地区进入朝廷的情景,通过细腻的笔触表达了金印初迎的庄严和细柳黄的婉尔,形象地表现了裴中丞远离严寒,踏入春意盎然的境地。接着,诗人以高度概括的语言,表达出裴中丞身怀绝世才略,不需要展示智谋的思想,以及将帅威风凛凛,世人景仰的形象。最后,诗人描写了裴中丞肩负重任,要传达圣旨给百姓的情况,由此反映出裴中丞的品质和责任感。整首诗抒发了诗人对裴中丞的敬佩和祝福之情,展现了唐代士人对于忠诚和责任的崇尚。
“辞阙天威和雨露”全诗拼音读音对照参考
sòng péi zhōng chéng chū shǐ
送裴中丞出使
yī qīng huái diān jiǎ cháo gāng, jīn yìn chū yíng xì liǔ huáng.
一清淮甸假朝纲,金印初迎细柳黄。
cí quē tiān wēi hé yǔ lù,
辞阙天威和雨露,
chū guān chūn sè bì fēng shuāng.
出关春色避风霜。
lóng tāo hé bì chén sān lüè, hǔ lǚ yóu lái sù wàn fāng.
龙韬何必陈三略,虎旅由来肃万方。
xuān yù shēng líng zhēn zhòng rèn, huí xuān yīng wèn shí qú láng.
宣谕生灵真重任,回轩应问石渠郎。
“辞阙天威和雨露”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。