“民情天意归仁寿”的意思及全诗出处和翻译赏析

民情天意归仁寿”出自宋代廖行之的《寿巴陵朱宰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mín qíng tiān yì guī rén shòu,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“民情天意归仁寿”全诗

《寿巴陵朱宰》
万里沅湘浩荡秋,秋来佳致日清遒。
湖平一碧波光静,雨足千崖暑气收。
底事欢声腾下隽,祗今贤宰在中牟。
民情天意归仁寿,看到三公尚黑头。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《寿巴陵朱宰》廖行之 翻译、赏析和诗意

《寿巴陵朱宰》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

万里沅湘浩荡秋,
秋来佳致日清遒。
湖平一碧波光静,
雨足千崖暑气收。

这首诗词描绘了秋天沅湘地区的壮丽景色。作者以"万里沅湘"来形容广袤的沅湘地区,"浩荡秋"表达了秋天的广阔和壮丽。秋天的到来使得景色更加优美,一切都显得明朗而清晰。

湖面平静如镜,碧波荡漾,光芒闪烁。这里的湖水清澈透明,没有涟漪扰动,给人一种宁静和宜人的感觉。

雨水充足,洗去了千崖的暑热。这里的"千崖"指的是山崖,夏季的酷暑被秋雨所消散,给人带来了凉爽和舒适。

底事欢声腾下隽,
祗今贤宰在中牟。
民情天意归仁寿,
看到三公尚黑头。

这首诗词最后表达了对当时贤能宰相朱熹的赞美和祝福。"底事欢声腾下隽"意味着人们的欢声笑语传遍了下方的隽地,隽地指的是中牟地区,这里是朱熹的故乡。

"民情天意归仁寿"表达了人民的心愿,希望国家能够实现和谐稳定的社会环境,并向朱熹致以祝福,认为他能够以仁德之心治理国家。

"看到三公尚黑头"则是对朱熹高尚品德的赞美。"三公"指的是宰相、枢密使和参知政事,他们的头发都是黑色的,这里用"黑头"来形容他们的仪表整洁,也表达了对朱熹政治才能和品德的赞赏。

这首诗词通过对秋天沅湘地区自然景观的描绘,将人民对和平安康的向往和对朱熹的敬佩融入其中,既展示了自然的美丽,又表达了对贤能宰相的钦佩和对社会稳定的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“民情天意归仁寿”全诗拼音读音对照参考

shòu bā líng zhū zǎi
寿巴陵朱宰

wàn lǐ yuán xiāng hào dàng qiū, qiū lái jiā zhì rì qīng qiú.
万里沅湘浩荡秋,秋来佳致日清遒。
hú píng yī bì bō guāng jìng, yǔ zú qiān yá shǔ qì shōu.
湖平一碧波光静,雨足千崖暑气收。
dǐ shì huān shēng téng xià juàn, zhī jīn xián zǎi zài zhōng mù.
底事欢声腾下隽,祗今贤宰在中牟。
mín qíng tiān yì guī rén shòu, kàn dào sān gōng shàng hēi tóu.
民情天意归仁寿,看到三公尚黑头。

“民情天意归仁寿”平仄韵脚

拼音:mín qíng tiān yì guī rén shòu
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“民情天意归仁寿”的相关诗句

“民情天意归仁寿”的关联诗句

网友评论


* “民情天意归仁寿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民情天意归仁寿”出自廖行之的 《寿巴陵朱宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。