“天阔散云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天阔散云烟”出自宋代楼钥的《赵左司挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān kuò sàn yún yān,诗句平仄:平仄仄平平。
“天阔散云烟”全诗
《赵左司挽词》
乡贡蚤驰誉,郎潜方比肩。
求仙容我学,成佛叹君先。
天癸年将暮,金丹语未圆。
忽传长别偈,天阔散云烟。
求仙容我学,成佛叹君先。
天癸年将暮,金丹语未圆。
忽传长别偈,天阔散云烟。
分类:
《赵左司挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《赵左司挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
乡贡蚤驰誉,郎潜方比肩。
在乡贡中,你早已声名远扬,而我却还在默默奋斗。你的成就已经超越了我。
求仙容我学,成佛叹君先。
我向仙人请教,希望能够学得一技之长,而你却已经达到了成佛的境地。我对你的先见之明深感敬佩。
天癸年将暮,金丹语未圆。
天癸年即将结束,而我们的修行之路还未达到圆满。金丹指的是道家修炼中的重要符号,表示我们的修行之路还未完成。
忽传长别偈,天阔散云烟。
突然传来了长时间的离别之言,天空广阔,云烟散去了。这句话暗示着我们之间的离别和分别,也可理解为我们的修行之路上的别离。
这首诗词表达了楼钥对与他并肩而行的赵左司的景仰和敬意,同时也表达了自己对修行之路的渴望和对时间流逝的感叹。通过对比赵左司已经取得的成就和自己的追求,表现了作者对友人的敬仰和自身的不足之情。整首诗词笔调平和,字句简洁,意境清晰,展现了宋代文人的修身养性和追求道义的精神追求。
“天阔散云烟”全诗拼音读音对照参考
zhào zuǒ sī wǎn cí
赵左司挽词
xiāng gòng zǎo chí yù, láng qián fāng bǐ jiān.
乡贡蚤驰誉,郎潜方比肩。
qiú xiān róng wǒ xué, chéng fó tàn jūn xiān.
求仙容我学,成佛叹君先。
tiān guǐ nián jiāng mù, jīn dān yǔ wèi yuán.
天癸年将暮,金丹语未圆。
hū chuán zhǎng bié jì, tiān kuò sàn yún yān.
忽传长别偈,天阔散云烟。
“天阔散云烟”平仄韵脚
拼音:tiān kuò sàn yún yān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天阔散云烟”的相关诗句
“天阔散云烟”的关联诗句
网友评论
* “天阔散云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天阔散云烟”出自楼钥的 《赵左司挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。