“调琴足自怡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“调琴足自怡”出自宋代楼钥的《病足戏效乐天体》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo qín zú zì yí,诗句平仄:平平平仄平。
“调琴足自怡”全诗
《病足戏效乐天体》
课得退连茹,蓬逢新太医。
居闲幸余暇,养病任多时。
步屧虽非便,调琴足自怡。
晓来风雨急,高卧到晨炊。
居闲幸余暇,养病任多时。
步屧虽非便,调琴足自怡。
晓来风雨急,高卧到晨炊。
分类:
《病足戏效乐天体》楼钥 翻译、赏析和诗意
《病足戏效乐天体》是宋代楼钥的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
课得退连茹,
蓬逢新太医。
居闲幸余暇,
养病任多时。
步屧虽非便,
调琴足自怡。
晓来风雨急,
高卧到晨炊。
诗意:
这首诗以作者自身患有脚病为背景,描述了他在疾病中度过的闲暇时光。诗人通过戏谑的语气表达了他对生活的乐观态度和对自然环境的感受。
赏析:
这首诗词以自嘲和幽默的方式表达了作者对生活的积极态度。诗中的"课得退连茹"指的是课程被取消,不需要上学;"蓬逢新太医"意味着作者遇到了一位新的医生,希望可以治愈自己的疾病。作者在闲暇中庆幸自己有时间休息和养病,尽管行走不便,但是弹奏琴音却能带来自我安慰和欢乐。清晨时分,尽管有风雨交加,作者依然高卧床榻等待早餐。
整首诗以简洁明快的语言展示了作者在疾病中的生活状态。诗人通过幽默和自嘲,表达了对逆境的乐观态度,以及对自然环境的感悟。这种乐天知命的心态与宋代文人士大夫的人生观有一定的契合,同时也展现了作者个人的豁达与幽默。这首诗词虽然简短,但通过质朴的语言,传递了积极向上的人生态度,具有一定的艺术价值。
“调琴足自怡”全诗拼音读音对照参考
bìng zú xì xiào lè tiān tǐ
病足戏效乐天体
kè dé tuì lián rú, péng féng xīn tài yī.
课得退连茹,蓬逢新太医。
jū xián xìng yú xiá, yǎng bìng rèn duō shí.
居闲幸余暇,养病任多时。
bù xiè suī fēi biàn, tiáo qín zú zì yí.
步屧虽非便,调琴足自怡。
xiǎo lái fēng yǔ jí, gāo wò dào chén chuī.
晓来风雨急,高卧到晨炊。
“调琴足自怡”平仄韵脚
拼音:tiáo qín zú zì yí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“调琴足自怡”的相关诗句
“调琴足自怡”的关联诗句
网友评论
* “调琴足自怡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调琴足自怡”出自楼钥的 《病足戏效乐天体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。