“自说嵇康七不堪”的意思及全诗出处和翻译赏析

自说嵇康七不堪”出自宋代楼钥的《送林子方吏部将漕江东》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì shuō jī kāng qī bù kān,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“自说嵇康七不堪”全诗

《送林子方吏部将漕江东》
自说嵇康七不堪,上教持节向江南。
江南父老应相贺,见说清明似晦庵。

分类:

《送林子方吏部将漕江东》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送林子方吏部将漕江东》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗描述了林子方作为吏部将漕,奉命前往江东,离别的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送林子方吏部将漕江东,
他言嵇康七次谢世,
自己却接受使命,
前往江南执行职务。
江南的父老应该会祝贺他,
因为他们听说清明节就像晦庵一样。

诗意:
这首诗描述了林子方作为吏部将漕,奉命前往江东的场景。诗人提到嵇康七次谢世,暗示着嵇康不幸的遭遇,传达了人生无常的主题。然而,林子方却接受了使命,前往江南执行职务。诗人认为江南的父老会祝贺他,因为他们把清明节看作是晦庵般的寂静和庄严。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对林子方的送别和对嵇康的提及。嵇康是一个历史上著名的文学家和政治家,他在政治上遭遇了不幸,数次被迫辞职并最终被杀害。通过提到嵇康,诗人暗示了人生的无常和政治环境的变幻。而林子方则是诗人所赞扬的对象,他接受了使命,勇往直前,前往江南执行职务。诗人认为江南的父老会对他表示祝贺,这反映了林子方在人们心中的崇高地位和所受到的尊敬。

诗中的"清明似晦庵"一句,以简练的表达方式描绘了清明节的氛围。晦庵是指寂静而庄严的庙宇,这种寂静和庄严与清明节的氛围相呼应。这种隐喻表达了对清明节的特殊感受,使整首诗增添了一种含蓄和深意。

总的来说,这首诗通过对林子方的送别和对嵇康的提及,表达了人生无常和政治环境的变幻。同时,诗人对林子方的勇往直前和江南父老的祝贺表示赞赏,展现了对正直和勇气的崇敬。这首诗以简练的语言和深刻的意象,展示了宋代诗人的才华和对人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自说嵇康七不堪”全诗拼音读音对照参考

sòng lín zi fāng lì bù jiàng cáo jiāng dōng
送林子方吏部将漕江东

zì shuō jī kāng qī bù kān, shàng jiào chí jié xiàng jiāng nán.
自说嵇康七不堪,上教持节向江南。
jiāng nán fù lǎo yīng xiāng hè, jiàn shuō qīng míng shì huì ān.
江南父老应相贺,见说清明似晦庵。

“自说嵇康七不堪”平仄韵脚

拼音:zì shuō jī kāng qī bù kān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自说嵇康七不堪”的相关诗句

“自说嵇康七不堪”的关联诗句

网友评论


* “自说嵇康七不堪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自说嵇康七不堪”出自楼钥的 《送林子方吏部将漕江东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。