“苦菜入春盘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦菜入春盘”全诗
呼童聊小摘,为尔得加餐,仗马卑三品,山雌慕一箪。
朝来食指动,苦菜入春盘。
分类:
《龙华山寺寓居十首》王之望 翻译、赏析和诗意
《龙华山寺寓居十首》是宋代王之望创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
龙华山寺寓居十首
羊乳茎犹嫩,猪牙叶未残。
呼童聊小摘,为尔得加餐。
仗马卑三品,山雌慕一箪。
朝来食指动,苦菜入春盘。
中文译文:
羊乳茎仍然嫩嫩的,猪牙叶还未凋零。
呼唤仆童一起采摘,为你增添一餐。
驱使着卑微的马匹,山间雌物向往一箪食。
早晨来临,指尖动弹,将苦菜摆进春日的盘中。
诗意与赏析:
这首诗描绘了作者在龙华山寺的居住生活。诗人观察到羊乳茎依然嫩绿,猪牙叶依旧翠绿,说明春天的气息还未完全消失。他呼唤仆童一起采摘,为了丰盛的餐食,为了享受多一点的美味。在这里,诗人的身份地位并不高贵,他骑着卑微的马匹,而山中的雌物却渴望着只有一箪食,这种对简朴生活的向往也让诗人产生共鸣。
清晨来临,指尖动弹,诗人将苦菜摆放在春天的盘中。这里的苦菜可能是指山野间的野菜,也代表着简朴的生活。诗人通过描述自然景物和日常生活的细节,表达了对朴实生活的追求和对自然的热爱。
这首诗词的意境清新自然,表达了作者对质朴生活的喜爱和对自然的热爱。通过对山野间物质和感官细节的描写,传递出一种平淡、自然、朴实的生活态度,展示了宋代文人崇尚自然与真实的思想情怀。
“苦菜入春盘”全诗拼音读音对照参考
lóng huà shān sì yù jū shí shǒu
龙华山寺寓居十首
yáng rǔ jīng yóu nèn, zhū yá yè wèi cán.
羊乳茎犹嫩,猪牙叶未残。
hū tóng liáo xiǎo zhāi, wèi ěr dé jiā cān,
呼童聊小摘,为尔得加餐,
zhàng mǎ bēi sān pǐn, shān cí mù yī dān.
仗马卑三品,山雌慕一箪。
zhāo lái shí zhǐ dòng, kǔ cài rù chūn pán.
朝来食指动,苦菜入春盘。
“苦菜入春盘”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。