“蛮触封疆不足争”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛮触封疆不足争”出自宋代李石的《扇子诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mán chù fēng jiāng bù zú zhēng,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“蛮触封疆不足争”全诗
《扇子诗》
蚤来晚去海波生,蛮触封疆不足争。
袖手更须饶一著,也知竖子要横行。
袖手更须饶一著,也知竖子要横行。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是一首宋代的诗词,由李石所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
蚤来晚去海波生,
蛮触封疆不足争。
袖手更须饶一著,
也知竖子要横行。
诗意:
这首诗词通过扇子的象征意义,表达了一种坚定的态度和自信的情感。诗中的扇子是一种常用的日常用品,但它在这里被赋予了更深层次的意义,代表了作者对于社会和人生的思考。
赏析:
诗的开篇以“蚤来晚去海波生”描绘了一种迟到的情景,通过对时间的描述,暗喻着晚到者面临的困境。接着,诗句“蛮触封疆不足争”表达了作者对于蛮族侵扰的看法,意味着他认为这种侵犯并不值得争斗。
在第三句中,“袖手更须饶一著”表明作者并非无所作为,而是选择保持冷静和谨慎。他认为,即使不采取行动,也应该保持一份从容,不过于激进。最后一句“也知竖子要横行”,表达了作者对于竖子(意指有志之士)坚持自己信念、勇往直前的理解和赞赏。
整首诗词通过寥寥数语,传递出作者对于社会现状的思考和审视,并表达了他对于自身行为态度的坚定信念。诗中运用了对比和象征手法,以简洁的语言展示了作者的思想情感。这首诗词也体现了宋代文人的风范和儒家思想中“和而不同”的理念。
“蛮触封疆不足争”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
zǎo lái wǎn qù hǎi bō shēng, mán chù fēng jiāng bù zú zhēng.
蚤来晚去海波生,蛮触封疆不足争。
xiù shǒu gèng xū ráo yī zhe, yě zhī shù zǐ yào héng xíng.
袖手更须饶一著,也知竖子要横行。
“蛮触封疆不足争”平仄韵脚
拼音:mán chù fēng jiāng bù zú zhēng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蛮触封疆不足争”的相关诗句
“蛮触封疆不足争”的关联诗句
网友评论
* “蛮触封疆不足争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛮触封疆不足争”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。