“风前月下酒频中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风前月下酒频中”全诗
不为小官忘大计,要从旧学著新功。
忽来书劄情何厚,细读诗篇句更雄。
还忆去年相聚日,风前月下酒频中。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和陈泽民见寄三首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和陈泽民见寄三首》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗词表达了作者与陈泽民相见时的情景和情感。
诗词的中文译文如下:
青衫晚得自蟾宫,
簿领虽卑道自隆。
不为小官忘大计,
要从旧学著新功。
忽来书劄情何厚,
细读诗篇句更雄。
还忆去年相聚日,
风前月下酒频中。
诗词的诗意是,作者身穿青色衣衫,晚间从蟾宫归来。尽管他的官职不高,但他自信自强。他不会为了小官位而忘记追求更伟大的目标,要在旧有的学问基础上取得新的成就。突然收到陈泽民的来信,他感到非常亲切,细细阅读诗文,感受其中的雄奇之处。作者还回忆起去年与陈泽民相聚的日子,那时他们在风中、月下共饮美酒。
这首诗词通过描绘作者的心境和回忆,表达了自信、追求进步和友情的主题。作者身穿青衫,象征他的朴素和自然之美。他不被小官职所困扰,保持对更高目标的追求,体现了他的坚定和野心。他对陈泽民来信的情感厚重,显示出他们之间的深厚友谊。诗词中的回忆场景,风中、月下的酒宴,增添了诗词的浪漫氛围。
整体而言,这首诗词展示了吴芾积极向上的心态和对友情的珍视,同时也反映了他对个人成就和艺术追求的渴望。
“风前月下酒频中”全诗拼音读音对照参考
hé chén zé mín jiàn jì sān shǒu
和陈泽民见寄三首
qīng shān wǎn dé zì chán gōng, bù lǐng suī bēi dào zì lóng.
青衫晚得自蟾宫,簿领虽卑道自隆。
bù wéi xiǎo guān wàng dà jì, yào cóng jiù xué zhe xīn gōng.
不为小官忘大计,要从旧学著新功。
hū lái shū zhā qíng hé hòu, xì dú shī piān jù gèng xióng.
忽来书劄情何厚,细读诗篇句更雄。
hái yì qù nián xiāng jù rì, fēng qián yuè xià jiǔ pín zhōng.
还忆去年相聚日,风前月下酒频中。
“风前月下酒频中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。