“促膝闲谣接羽觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

促膝闲谣接羽觞”出自唐代权德舆的《奉和李给事省中书情寄刘苗崔三曹长因呈许陈二阁老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cù xī xián yáo jiē yǔ shāng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“促膝闲谣接羽觞”全诗

《奉和李给事省中书情寄刘苗崔三曹长因呈许陈二阁老》
常寮几处伏明光,新诏联翩夕拜郎。
五夜漏清天欲曙,万年枝暖日初长。
分曹列侍登文石,促膝闲谣接羽觞
共说汉朝荣上赏,岂令三友滞冯唐。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《奉和李给事省中书情寄刘苗崔三曹长因呈许陈二阁老》权德舆 翻译、赏析和诗意

《奉和李给事省中书情寄刘苗崔三曹长因呈许陈二阁老》这首诗是唐代权德舆创作的作品。这首诗以奉和李给事(李群)将自己的情感寄托给刘苗、崔三曹长为背景,表达了对明光常寮(指官署)的思念和对新诏的庆贺之情。

以下是诗词的中文译文:

常寮几处伏明光,
新诏联翩夕拜郎。
五夜漏清天欲曙,
万年枝暖日初长。
分曹列侍登文石,
促膝闲谣接羽觞。
共说汉朝荣上赏,
岂令三友滞冯唐。

诗意和赏析:
这首诗的情感主要集中在明光常寮和新诏两个主题上。明光常寮是指官署,诗人在其中工作和生活,他常常怀念这个地方。新诏是指新的命令,它们接连不断地传达给官员们。整首诗表达了诗人对明光常寮的思念和对新诏的庆贺之情。

诗的开头两句写道:“常寮几处伏明光,新诏联翩夕拜郎。”常寮是官署的意思,这里指的是明光常寮。诗人说自己几次都在明光常寮中伏案工作,而新的命令不断传达给官员们,让他们晚上都要拜谢。这里表达了诗人对工作场所的思念和对新诏的庆贺。

接着,诗人描绘了一个清晨将至的景象:“五夜漏清天欲曙,万年枝暖日初长。”这里用“五夜漏清”来表示时间的流逝,天快要亮了。万年枝暖则暗示着春天的到来,日光温暖。这里通过春天的象征来表达希望和喜悦的情感。

下面两句写道:“分曹列侍登文石,促膝闲谣接羽觞。”分曹指的是不同的官员列队侍立,登文石则代表官员们共同参与文化艺术。促膝闲谣接羽觞则表示休闲时光,大家共同唱歌、边喝酒。这里表达了官员们在工作之余享受文化娱乐的愉悦。

最后两句写道:“共说汉朝荣上赏,岂令三友滞冯唐。”汉朝是指古代的盛世,这里表示大家共同谈论着汉朝的荣耀和上赏的事情。三友指的是刘苗、崔三曹长和诗人自己,滞冯唐则表示不愿意停留在平庸的现实中。这里表达了对美好时光的向往和对现实的不满。

总的来说,这首诗以对明光常寮的思念和对新诏的庆贺之情为主题,通过描绘春天的到来和官员们的休闲时光,表达了对美好时光的向往和的不满。诗中运用了自然景物和官员们的日常生活情境,将个人情感与社会现实相结合,展现了作者的情感态度和社会观察。整首诗意蕴含深远,赏析时可以欣赏其中的意境和情感表达,同时也可以体会到作者对于社会现实的反思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“促膝闲谣接羽觞”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǐ jǐ shì shěng zhōng shū qíng jì liú miáo cuī sān cáo cháng yīn chéng xǔ chén èr gé lǎo
奉和李给事省中书情寄刘苗崔三曹长因呈许陈二阁老

cháng liáo jǐ chù fú míng guāng, xīn zhào lián piān xī bài láng.
常寮几处伏明光,新诏联翩夕拜郎。
wǔ yè lòu qīng tiān yù shǔ,
五夜漏清天欲曙,
wàn nián zhī nuǎn rì chū zhǎng.
万年枝暖日初长。
fēn cáo liè shì dēng wén shí, cù xī xián yáo jiē yǔ shāng.
分曹列侍登文石,促膝闲谣接羽觞。
gòng shuō hàn cháo róng shàng shǎng, qǐ lìng sān yǒu zhì féng táng.
共说汉朝荣上赏,岂令三友滞冯唐。

“促膝闲谣接羽觞”平仄韵脚

拼音:cù xī xián yáo jiē yǔ shāng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“促膝闲谣接羽觞”的相关诗句

“促膝闲谣接羽觞”的关联诗句

网友评论

* “促膝闲谣接羽觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“促膝闲谣接羽觞”出自权德舆的 《奉和李给事省中书情寄刘苗崔三曹长因呈许陈二阁老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。