“不是同群沮溺流”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是同群沮溺流”出自宋代胡寅的《和仲固春日村居即事十二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì tóng qún jǔ nì liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“不是同群沮溺流”全诗

《和仲固春日村居即事十二绝》
陶公春日事西畴,不是同群沮溺流
君亦荷锄贪雨足,谁知幽意在沧洲。

分类:

《和仲固春日村居即事十二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和仲固春日村居即事十二绝》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

春日村居的事情正在西畴,
并非与那些沮丧、沉溺的人为伍。
你也带着锄头贪婪地等待雨水,
谁能知晓你的幽静情怀在沧洲。

诗意和赏析:
这首诗词写的是春日里胡寅的村居生活。西畴是指胡寅所在的地方,他在这里过着清静的生活,与那些堕落、沉沦的人有所区别。他描述了自己如陶渊明一般耕田的情景,期待雨水的滋润,表达了对自然的向往和对宁静生活的追求。然而,他认为自己的幽静情怀未必为人所知,就像隐居在茫茫大海之中的沧洲一样,只有自己明白其中的意义。

这首诗词通过对自然景色和个人心境的描绘,表达了胡寅追求宁静、远离世俗纷扰的理想生活。他像陶渊明一样,寄情于田园,与大自然融为一体,追求内心的宁静与自由。诗中的"西畴"和"沧洲"象征了他追求的理想境地,表达了对高尚品质和清静生活的渴望。

整首诗词以平和的语调,自然流畅的表达了胡寅内心深处的向往和追求,给人以宁静、恬静的感觉。通过对田园生活和自然景色的描绘,呈现了一种返璞归真的理想生活状态,传达了对纯朴、宁静生活的赞美和向往。这种对自然和宁静生活的追求,也是宋代文人的一种常见情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是同群沮溺流”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng gù chūn rì cūn jū jí shì shí èr jué
和仲固春日村居即事十二绝

táo gōng chūn rì shì xī chóu, bú shì tóng qún jǔ nì liú.
陶公春日事西畴,不是同群沮溺流。
jūn yì hé chú tān yǔ zú, shéi zhī yōu yì zài cāng zhōu.
君亦荷锄贪雨足,谁知幽意在沧洲。

“不是同群沮溺流”平仄韵脚

拼音:bú shì tóng qún jǔ nì liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是同群沮溺流”的相关诗句

“不是同群沮溺流”的关联诗句

网友评论


* “不是同群沮溺流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是同群沮溺流”出自胡寅的 《和仲固春日村居即事十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。