“昔年困虀盐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔年困虀盐”全诗
昔年困虀盐,拨灰吟苦调。
老来适其适,所乐在燕笑。
招宾共一醉,围炉不妨小。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词作品。这组诗词表达了诗人晚年生活在山居的心境和情感体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
岁华念将晚,寒色惨中抱。
随着岁月的流逝,诗人感到自己的时光已渐渐不多,寒冷的氛围中他抱着寂寞。
昔年困虀盐,拨灰吟苦调。
回忆起往昔岁月,诗人曾为生计困顿而辛苦劳作,挥去尘埃,吟唱苦涩的调子。
老来适其适,所乐在燕笑。
如今年事已高,诗人寻得了宜居之所,他的快乐在于与友人欢聚共笑。
招宾共一醉,围炉不妨小。
欢迎宾客一同饮酒,围坐在炉火旁,不妨一起畅谈天南地北的琐事。
这组诗词通过描绘诗人晚年山居生活的情景,表达了诗人对光阴流逝的感叹和对过往艰辛的回忆。在岁月的冲刷下,诗人逐渐体悟到生活的真谛,在山居中找到了内心的宁静和欢乐。他以待宾客共饮为乐,表达了对友情和人际交往的珍视。整首诗词既有对时光流逝的深情思索,也有对现实生活的热爱和欣赏,以及对友谊和欢乐的渴望。通过细腻的描写和简练的语言,诗词展现出一种恬静、淡泊而又对人情世故有着深刻体察的意境,给人以沉思和共鸣的空间。
“昔年困虀盐”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
suì huá niàn jiāng wǎn, hán sè cǎn zhōng bào.
岁华念将晚,寒色惨中抱。
xī nián kùn jī yán, bō huī yín kǔ diào.
昔年困虀盐,拨灰吟苦调。
lǎo lái shì qí shì, suǒ lè zài yàn xiào.
老来适其适,所乐在燕笑。
zhāo bīn gòng yī zuì, wéi lú bù fáng xiǎo.
招宾共一醉,围炉不妨小。
“昔年困虀盐”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。