“四围萦叠嶂”的意思及全诗出处和翻译赏析

四围萦叠嶂”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì wéi yíng dié zhàng,诗句平仄:仄平平平仄。

“四围萦叠嶂”全诗

《山居杂诗九十首》
吾家远城市,四围萦叠嶂
意寻烟霞游,喜逐樵牧上。
松间憩两足,论高等四畅。
或时戴月归,山花记心想。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗以描绘山居景色和山中闲适生活为主题,通过自然景物和人物活动的描写,表达了作者对山居生活的向往和喜爱。

这首诗词的中文译文如下:

吾家远离城市,四周环抱群山。心灵渴望寻觅烟霞之游,喜欢随着樵牧攀登山巅。在松树的荫凉下休憩,畅谈高远之境。有时候戴着月亮归来,心中留下山花的思念。

这首诗词通过描绘作者居住的地方远离城市,被群山环绕的景象,表达了作者对自然山居的向往。作者渴望寻找烟霞之游,即追求自然景色的美妙体验。他喜欢随着樵夫和牧人攀登山巅,感受高山的壮丽和自然的宁静。在松树的阴凉之处,他们畅谈高远之境,探讨各种哲学和文学的话题。有时候,作者在夜晚戴着月亮归来,心中留下山间花朵的美好回忆和思索。

这首诗词通过描绘山居景色和山中生活,表达了作者追求自然与心灵的交融,以及对宁静与高远境界的向往。同时,诗中的山花和月亮等意象,增添了诗词的浪漫情调,使读者能够感受到作者内心深处的情感和思绪。整首诗词以平和、宁静的语调展现了山居生活的美好和人与自然的和谐关系,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四围萦叠嶂”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

wú jiā yuǎn chéng shì, sì wéi yíng dié zhàng.
吾家远城市,四围萦叠嶂。
yì xún yān xiá yóu, xǐ zhú qiáo mù shàng.
意寻烟霞游,喜逐樵牧上。
sōng jiān qì liǎng zú, lùn gāo děng sì chàng.
松间憩两足,论高等四畅。
huò shí dài yuè guī, shān huā jì xīn xiǎng.
或时戴月归,山花记心想。

“四围萦叠嶂”平仄韵脚

拼音:sì wéi yíng dié zhàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四围萦叠嶂”的相关诗句

“四围萦叠嶂”的关联诗句

网友评论


* “四围萦叠嶂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四围萦叠嶂”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。