“扶杖出门又应供”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶杖出门又应供”出自宋代邓肃的《戏题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú zhàng chū mén yòu yìng gòng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“扶杖出门又应供”全诗
《戏题》
我欲开樽百物无,邻家酒熟各觞吾。
扶杖出门又应供,三生恐是宾头卢。
扶杖出门又应供,三生恐是宾头卢。
分类:
《戏题》邓肃 翻译、赏析和诗意
《戏题》是一首宋代的诗词,作者是邓肃。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
开启酒坛,百味无所不有,而我却没有。邻居家的酒已经熟了,每人都举杯相邀。我扶着拐杖走出门,又得应酬一番,但我担心这种场合只是为了迎合我这个贫穷的客人。
这首诗词以戏谑的口吻表达了作者对自己贫困的境遇的无奈和愤懑之情。诗中的"开樽"象征着丰盛的酒宴,而作者却无法尽情享受其中,体现了他的穷困。邻居家的酒已经准备好了,每个人都在等待着他参加宴会,但作者却因为贫穷而感到尴尬和无足轻重。他只能扶着拐杖出门,参加这样的宴会,但他内心深处却怀疑这种关注和招待是否真正是出于对他的尊重和友好。最后一句"三生恐是宾头卢"表达了作者对自己贫困身份的担忧,他怀疑别人对待他的态度是否只是因为他的身份低微。
这首诗词虽然以戏谑的口吻表达了作者的无奈和愤懑,但在其中也透露出对人情世故的触动和对贫穷身份的深思。通过描写自己在宴会中的尴尬和疑虑,作者将社会中的人情冷暖和阶级差距展现得淋漓尽致,引发了对社会不公和贫富差距的反思。
总的来说,这首诗词以一种幽默而讽刺的方式,揭示了作者在社会中的贫困身份所带来的无奈和疑虑,同时也反映了宋代社会中的阶级差距和人情世故。
“扶杖出门又应供”全诗拼音读音对照参考
xì tí
戏题
wǒ yù kāi zūn bǎi wù wú, lín jiā jiǔ shú gè shāng wú.
我欲开樽百物无,邻家酒熟各觞吾。
fú zhàng chū mén yòu yìng gòng, sān shēng kǒng shì bīn tóu lú.
扶杖出门又应供,三生恐是宾头卢。
“扶杖出门又应供”平仄韵脚
拼音:fú zhàng chū mén yòu yìng gòng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扶杖出门又应供”的相关诗句
“扶杖出门又应供”的关联诗句
网友评论
* “扶杖出门又应供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶杖出门又应供”出自邓肃的 《戏题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。