“四壁萧萧一味愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四壁萧萧一味愁”全诗
殷勤独有张公子,为遣玉人宽鬓秋。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《张从之许玉友辄用其七夕赋韵以简之》李弥逊 翻译、赏析和诗意
诗词:《张从之许玉友辄用其七夕赋韵以简之》
李弥逊的这首诗词以情景描写为主,表达了主人公张从之思念远方的玉友,以及对秋天的柔情之感。
这首诗词的译文如下:
四壁萧萧一味愁,
了无从事到青州。
殷勤独有张公子,
为遣玉人宽鬓秋。
诗词中的"四壁萧萧一味愁"描绘了主人公心境的萧条和忧愁,感到四周的环境无法消除他的痛苦。"了无从事到青州"表达了主人公没有任何事情可以使他忘记远方的思念。"殷勤独有张公子"表明主人公的思念之情仅仅向张公子表达,表达了主人公对张公子的深切关怀和期待。"为遣玉人宽鬓秋"则是主人公希望通过这首诗词表达自己的思念之情,寄托于秋天的柔美,以舒缓心中的痛苦。
这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,将主人公对玉友的思念之情娓娓道来。表达了主人公内心的孤寂和情感的渴望,以及秋天作为意象所蕴含的柔美和寄托。整首诗词感情真挚、意境深远,展现出作者对友情和思念的深刻思考,给人以余音袅袅的美好感受。
“四壁萧萧一味愁”全诗拼音读音对照参考
zhāng cóng zhī xǔ yù yǒu zhé yòng qí qī xī fù yùn yǐ jiǎn zhī
张从之许玉友辄用其七夕赋韵以简之
sì bì xiāo xiāo yī wèi chóu, liǎo wú cóng shì dào qīng zhōu.
四壁萧萧一味愁,了无从事到青州。
yīn qín dú yǒu zhāng gōng zǐ, wèi qiǎn yù rén kuān bìn qiū.
殷勤独有张公子,为遣玉人宽鬓秋。
“四壁萧萧一味愁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。