“天为韶阳太妖治”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天为韶阳太妖治”全诗
天为韶阳太妖治,故令剪水作清严。
分类:
《清明前十日大雪二首》郑刚中 翻译、赏析和诗意
诗词:《清明前十日大雪二首》
五花素色逼窗檐,
纸帐重将布被添。
天为韶阳太妖治,
故令剪水作清严。
中文译文:
五彩斑斓的雪花靠近窗檐,
纸帐重重地加上了布被。
天空因为韶阳太妖治理,
所以命令雪水凝结得清严。
诗意:
这首诗是描述宋代诗人郑刚中在清明前十天大雪时的观感和感受。诗人描述了窗檐上挂满了五彩斑斓的雪花,纸帐也被厚重的布被所掩盖。诗中提到了"韶阳太妖",指的是天空的阴沉和寒冷,使得雪花凝结得十分纯净、庄严。
赏析:
这首诗通过对雪花和天气的描绘,展示了清明时节的气氛和景象。五彩斑斓的雪花逼近窗檐,给人一种美的享受和视觉上的愉悦。同时,纸帐和布被的重重覆盖,也凸显了大雪带来的严寒和寒冷的气息。诗中的"韶阳太妖"一词,表达了天空的异常和阴冷,形容了大雪天气的威严和庄严。整首诗以雪花和天气为主题,通过对自然景观的描绘,表达了作者对清明时节的独特感受和对自然的敬畏之情。
这首诗意境清幽,语言简练,展现了诗人对自然景物的细腻观察和感受,同时也传达了对自然力量的敬畏和钦佩。它以雪花为媒介,将读者带入一个冷静而庄重的氛围中,引发人们对大自然的思考和对生活的思索。通过这样的描写,诗人将自然景物与人的情感融为一体,使读者在欣赏诗意的同时也能感受到内心的共鸣。
“天为韶阳太妖治”全诗拼音读音对照参考
qīng míng qián shí rì dà xuě èr shǒu
清明前十日大雪二首
wǔ huā sù sè bī chuāng yán, zhǐ zhàng zhòng jiāng bù bèi tiān.
五花素色逼窗檐,纸帐重将布被添。
tiān wèi sháo yáng tài yāo zhì, gù lìng jiǎn shuǐ zuò qīng yán.
天为韶阳太妖治,故令剪水作清严。
“天为韶阳太妖治”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。