“剩收斗粉傅何郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剩收斗粉傅何郎”全诗
豆饭饷田薅鼓住,田塍收水妇翁忙。
明沙粲流泉慢,绿竹猗猗苦笋香。
赩日不黔形自黑,剩收斗粉傅何郎。
分类:
《铜鼓道中所见诗》李新 翻译、赏析和诗意
《铜鼓道中所见诗》是宋代诗人李新的作品。这首诗以简洁的文字描绘了农村秋季的景象和农民的辛勤劳作,表达了丰收的喜悦和对农民劳动的赞美。
诗意和赏析:
这首诗通过对农村田园景色和农民劳作的描绘,展现了丰收季节的喜悦和农民的辛勤付出。诗中提到了麦秋的场院,黄色的蚕月和丝车,以及收割豆子、耕种水稻的场景。诗句中的"豆饭饷田薅鼓住"表达了农民辛勤劳作的场面,"田塍收水妇翁忙"则描绘了农村妇女在田间忙碌的景象。诗中还出现了明净的沙粒和缓慢流淌的泉水,以及绿竹丛中苦涩的竹笋的香气。最后,诗人提到了阳光透过云层,形成赭色的光线,使得剩余的农作物上洒下一层粉末,这里提到的何郎可能是指农民。
整首诗以简洁明快的语言描绘了农村秋天的景象,通过对农民辛勤劳作的描写,表达了对农民的敬意和对丰收的喜悦之情。诗人运用了生动的形象和细腻的描写,使读者能够感受到大自然的美妙和农民的辛勤劳作,体验到秋天的丰收和希望。
“剩收斗粉傅何郎”全诗拼音读音对照参考
tóng gǔ dào zhōng suǒ jiàn shī
铜鼓道中所见诗
mài qiū cháng yuàn pǔ miàn yán guāng, cán yuè sī chē jiǎn shuǐ huáng.
麦秋场院圃面颜光,蚕月丝车茧水黄。
dòu fàn xiǎng tián hāo gǔ zhù, tián chéng shōu shuǐ fù wēng máng.
豆饭饷田薅鼓住,田塍收水妇翁忙。
míng shā càn liú quán màn, lǜ zhú yī yī kǔ sǔn xiāng.
明沙粲流泉慢,绿竹猗猗苦笋香。
xì rì bù qián xíng zì hēi, shèng shōu dòu fěn fù hé láng.
赩日不黔形自黑,剩收斗粉傅何郎。
“剩收斗粉傅何郎”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。