“却逐刘郎上天去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却逐刘郎上天去”出自宋代李新的《送刘祠部》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què zhú liú láng shàng tiān qù,诗句平仄:仄平平平仄平仄。
“却逐刘郎上天去”全诗
《送刘祠部》
芙蓉城下多埃土,却逐刘郎上天去。
峨眉一顾一回头,明月东风在何处。
峨眉一顾一回头,明月东风在何处。
分类:
《送刘祠部》李新 翻译、赏析和诗意
《送刘祠部》是宋代诗人李新所写的一首诗词。这首诗描绘了一幅美丽而离愁的画面,通过诗人的感慨和思念,展示了对别离的深情。
诗词的中文译文如下:
芙蓉城下多埃土,
却逐刘郎上天去。
峨眉一顾一回头,
明月东风在何处。
这首诗的诗意表达了诗人对离别的思念之情。首句描述了芙蓉城下尘土飞扬,显露出尘世的繁杂和喧嚣。接着,诗人表达了对刘郎(刘祠部)的追思和怀念,刘祠部已经踏上了上天的旅途,离开了尘世的喧嚣。峨眉是高耸入云的山峰,一顾一回头,意味着刘祠部离开时曾回望,显示出他对离别的不舍与留恋。最后两句描述了明月和东风,传达出刘祠部离去的方向和流动的气息,也象征着时光的流转和人事的更迭。
整首诗以朴素而凄美的语言,将离别的伤感和思念之情表达得淋漓尽致。透过对景物的描绘和象征的运用,诗人将内心的情感与外部的自然景观相结合,使诗词更具意境和深度。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到离别的苦涩和对亲友的思念之情,同时也体味到时间的无情流转和人生的短暂。
“却逐刘郎上天去”全诗拼音读音对照参考
sòng liú cí bù
送刘祠部
fú róng chéng xià duō āi tǔ, què zhú liú láng shàng tiān qù.
芙蓉城下多埃土,却逐刘郎上天去。
é méi yī gù yī huí tóu, míng yuè dōng fēng zài hé chǔ.
峨眉一顾一回头,明月东风在何处。
“却逐刘郎上天去”平仄韵脚
拼音:què zhú liú láng shàng tiān qù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却逐刘郎上天去”的相关诗句
“却逐刘郎上天去”的关联诗句
网友评论
* “却逐刘郎上天去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却逐刘郎上天去”出自李新的 《送刘祠部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。