“木落前山霜露多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木落前山霜露多”出自唐代刘商的《送濬上人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù luò qián shān shuāng lù duō,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“木落前山霜露多”全诗
《送濬上人》
木落前山霜露多,手持寒锡远头陀。
眼看庭树梅花发,不见诗人独咏歌。
眼看庭树梅花发,不见诗人独咏歌。
作者简介(刘商)
刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。
《送濬上人》刘商 翻译、赏析和诗意
《送濬上人》是一首唐代刘商的诗歌,描写了诗人与濬上人的离别情景。
诗中,诗人观察到前山上的木叶已经凋零,霜露开始湿润大地。濬上人手持寒铁神秘莫测地前行,身份可能是一位头陀,即修行佛教者。庭院中的树木上梅花已经盛开,美丽而寥寂。然而,诗人悲伤地发现,他曾经倾诉心情的诗人已经不见了,无人高唱歌咏。
这首诗词通过对自然景物的描写,表达了诗人对朋友离去的思念之情。另外,以梅花盛开与诗人无法再倾诉心事进行对照,也可理解为诗人内心的孤寂和无奈。整首诗词具有深情厚意,表达了作者对离别的朋友的留恋之情。
“木落前山霜露多”全诗拼音读音对照参考
sòng jùn shàng rén
送濬上人
mù luò qián shān shuāng lù duō, shǒu chí hán xī yuǎn tóu tuó.
木落前山霜露多,手持寒锡远头陀。
yǎn kàn tíng shù méi huā fā, bú jiàn shī rén dú yǒng gē.
眼看庭树梅花发,不见诗人独咏歌。
“木落前山霜露多”平仄韵脚
拼音:mù luò qián shān shuāng lù duō
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木落前山霜露多”的相关诗句
“木落前山霜露多”的关联诗句
网友评论
* “木落前山霜露多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落前山霜露多”出自刘商的 《送濬上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。