“山雾卧文豹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山雾卧文豹”全诗
饿鸱嚇腐鼠,啄啄诧飞趠。
吾徒为己学,欣慼置不校。
小草或远志,诡遇乃近效。
分类:
《次韵徐秀才十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵徐秀才十首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
霄霏上冥鸿,
山雾卧文豹。
饿鸱嚇腐鼠,
啄啄诧飞趠。
这首诗词以自然景物和动物为意象,表达了作者对学问和人生的思考。
诗中的"霄霏上冥鸿"描绘了天空中飞翔的大雁,它们高高飞翔,似乎与天空融为一体。这一景象象征着远大的志向和追求卓越的精神。
"山雾卧文豹"描述了山间的雾气,仿佛一只卧伏的豹子。这种隐喻意味着学问的深邃和丰富,它蕴含着无穷的智慧和力量。
"饿鸱嚇腐鼠"中的鸱鸟是捕食腐鼠的猛禽,它的出现引起了腐鼠的恐惧。这一景象暗示了作者对知识和智慧的追求,以及对愚昧和无知的排斥。
"啄啄诧飞趠"描绘了鸟儿翩翩起舞的姿态。这里的飞鸟象征着思想的自由和创造力的迸发。
接下来的几句"吾徒为己学,欣慼置不校。小草或远志,诡遇乃近效"表达了作者对学问的态度。他认为学问是为了自己而追求,不必过于在意他人的评价。他将自己比作小草,即使追求的目标看似遥远,但只要经历了种种困难和际遇,最终也能取得近乎的效果。
这首诗词通过自然景物和动物的描绘,表达了对学问和人生的深刻思考。作者以雄鸿、文豹、饿鸱和飞鸟等形象,寄托了自己对追求卓越和智慧的追求,同时也表达了对学问的独立和自由的态度。整首诗词意蕴深远,启发人们对学问和生活的思考。
“山雾卧文豹”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xú xiù cái shí shǒu
次韵徐秀才十首
xiāo fēi shàng míng hóng, shān wù wò wén bào.
霄霏上冥鸿,山雾卧文豹。
è chī xià fǔ shǔ, zhuó zhuó chà fēi chuò.
饿鸱嚇腐鼠,啄啄诧飞趠。
wú tú wèi jǐ xué, xīn qī zhì bù xiào.
吾徒为己学,欣慼置不校。
xiǎo cǎo huò yuǎn zhì, guǐ yù nǎi jìn xiào.
小草或远志,诡遇乃近效。
“山雾卧文豹”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。