“前时劝君出东郊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前时劝君出东郊”全诗
甘雨便随车马到,眼看沾足遍蓬蒿。
分类:
作者简介(张栻)
《某敬采民言成六韵为安抚阁老尚书寿伏幸过目》张栻 翻译、赏析和诗意
《某敬采民言成六韵为安抚阁老尚书寿伏幸过目》是宋代张栻创作的一首诗词。这首诗词描绘了某位官员在东郊劝诱尚书寿伏前来视察的情景,以及因着甘雨的降临,大地一片生机盎然的景象。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
前时劝君出东郊,
父老欢呼望羽旄。
甘雨便随车马到,
眼看沾足遍蓬蒿。
诗词以作者某敬的身份自述,他在某个时候劝诱尚书寿伏到东郊去视察。当尚书寿伏到达时,老百姓们高兴地欢呼着,期待着他的到来。甘雨随着车马的行进而降临,眼看着它洒落在满是蓬蒿的大地上,沾湿了一片。
这首诗词通过描绘东郊的景象和人们的欢迎之情,表达了人们对尚书寿伏的尊敬和期望。东郊作为一个重要的地点,寓意着国家的繁荣和安定,人们希望通过尚书寿伏的视察来保证社会的正常运行和百姓的福祉。
甘雨的到来更是给整个景象增添了生机和美感。雨水滋润着大地,让蓬蒿茂盛生长,象征着国家的富饶和人民的幸福。诗中的"眼看沾足遍蓬蒿"形象地描绘了雨水的丰沛和广泛覆盖,传递出美好的景象给读者。
整首诗词以简洁明快的语言展示了人们对尚书寿伏的景仰和对美好生活的追求,同时也展示了自然界的恩赐和丰富。通过细腻而生动的描写,读者可以感受到作者对社会稳定和人民幸福的期盼,以及对大自然力量的赞美和敬仰。
“前时劝君出东郊”全诗拼音读音对照参考
mǒu jìng cǎi mín yán chéng liù yùn wèi ān fǔ gé lǎo shàng shū shòu fú xìng guò mù
某敬采民言成六韵为安抚阁老尚书寿伏幸过目
qián shí quàn jūn chū dōng jiāo, fù lǎo huān hū wàng yǔ máo.
前时劝君出东郊,父老欢呼望羽旄。
gān yǔ biàn suí chē mǎ dào, yǎn kàn zhān zú biàn péng hāo.
甘雨便随车马到,眼看沾足遍蓬蒿。
“前时劝君出东郊”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。