“不遣细和夔州诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不遣细和夔州诗”出自宋代吴则礼的《寄夷白坦然》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù qiǎn xì hé kuí zhōu shī,诗句平仄:仄仄仄平平平平。
“不遣细和夔州诗”全诗
《寄夷白坦然》
北湖饭饱初不知,惟见从来方朵颐。
天公大似撩吾辈,不遣细和夔州诗。
天公大似撩吾辈,不遣细和夔州诗。
分类:
《寄夷白坦然》吴则礼 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄夷白坦然》
译文:
北湖饭饱初不知,
只见从来方朵颐。
天公大似撩吾辈,
不遣细和夔州诗。
诗意:
这首诗是宋代吴则礼创作的作品。诗人通过表达自己对诗歌创作的思考和感慨,展示了他对天公(指上天,上苍)的敬畏之情,并抒发了自己无法创作出细腻、精致的夔州诗的无奈之情。
赏析:
《寄夷白坦然》这首诗以简洁明快的语言传达了诗人的情感和思考。诗人起初在北湖饭后,饱食初醒时并不知道自己要写什么,然而他的目光却被从未见过的方朵(指天公)所吸引。这里的“方朵颐”表达了诗人对天公的景仰和钦佩之情。
接着,诗人用“撩吾辈”来形容天公的伟大和超凡,意味着天公的境界超出了凡人的想象。然而,尽管受到如此崇高的启发,诗人仍感到自己无法写出细致、精致的夔州诗。夔州诗是指夔州(今重庆市奉节县一带)的诗歌创作,由于其细腻、精巧的风格而著称。诗人的无奈之情表现了他对自身能力的怀疑和对高峰创作的渴望。
整首诗以简练的语言和独特的表达方式,传达了诗人内心的矛盾和思考。他对天公的景仰和钦佩,以及对自身创作能力的怀疑和不甘心,使得这首诗充满了深情和对诗歌创作的追求。
“不遣细和夔州诗”全诗拼音读音对照参考
jì yí bái tǎn rán
寄夷白坦然
běi hú fàn bǎo chū bù zhī, wéi jiàn cóng lái fāng duǒ yí.
北湖饭饱初不知,惟见从来方朵颐。
tiān gōng dà shì liāo wú bèi, bù qiǎn xì hé kuí zhōu shī.
天公大似撩吾辈,不遣细和夔州诗。
“不遣细和夔州诗”平仄韵脚
拼音:bù qiǎn xì hé kuí zhōu shī
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不遣细和夔州诗”的相关诗句
“不遣细和夔州诗”的关联诗句
网友评论
* “不遣细和夔州诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不遣细和夔州诗”出自吴则礼的 《寄夷白坦然》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。