“宛然此前列”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宛然此前列”出自宋代强至的《龟峰》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn rán cǐ qián liè,诗句平仄:仄平仄平仄。
“宛然此前列”全诗
《龟峰》
一峰如龟横,得自禅翁说。
众山迤逦来,宛然此前列。
众山迤逦来,宛然此前列。
分类:
《龟峰》强至 翻译、赏析和诗意
《龟峰》是一首宋代诗词,作者是强至。这首诗描述了一座峰岭,形如一只龟躺横卧。据说,这个形象是来自一位禅宗长者的传说。周围的众多山峰像蜿蜒曲折的行列,仿佛都在向这座龟峰致敬。
这首诗的中文译文和一些赏析如下:
《龟峰》中文译文:
一座峰岭如同一只龟横卧,
它的来源是一位禅宗长者的传说。
周围的众多山峰蜿蜒曲折而来,
仿佛都在这座峰岭之前列队致敬。
诗意和赏析:
《龟峰》以自然景物的描绘为主,通过比喻的手法将峰岭形容成一只龟躺横卧的形象。这种比喻既展示了作者对自然景观的敏锐观察,又增添了一种神秘而庄重的意境。
诗中提到的禅宗长者传说,进一步为这座龟峰赋予了更深层次的意义。禅宗长者在佛教文化中有着崇高的地位,其言传身教对后人产生了深远的影响。因此,这座龟峰的存在被视为禅宗智慧和精神的象征。
诗中的众山迤逦,宛然前列,描述了周围众多山峰的姿态。通过这样的描写,诗人似乎在表达一种山峰之间相互呼应、相互敬仰的意境。这种景象给人以庄严肃穆之感,使人不禁联想到人与自然的和谐共处,以及对自然界中众多生灵的敬畏。
总的来说,《龟峰》通过描写自然景观中的一座峰岭,以及与禅宗智慧和众多山峰的关联,展示了作者对自然、宗教和人与自然之间的关系的思考。这首诗词以简洁而优美的语言传达了深邃的意境,引发读者对自然与人文的思考和感悟。
“宛然此前列”全诗拼音读音对照参考
guī fēng
龟峰
yī fēng rú guī héng, dé zì chán wēng shuō.
一峰如龟横,得自禅翁说。
zhòng shān yǐ lǐ lái, wǎn rán cǐ qián liè.
众山迤逦来,宛然此前列。
“宛然此前列”平仄韵脚
拼音:wǎn rán cǐ qián liè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宛然此前列”的相关诗句
“宛然此前列”的关联诗句
网友评论
* “宛然此前列”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宛然此前列”出自强至的 《龟峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。