“独抱遗经议圣贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

独抱遗经议圣贤”出自宋代强至的《寄县学方晦之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú bào yí jīng yì shèng xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独抱遗经议圣贤”全诗

《寄县学方晦之》
素志青云已贴然,风霜苦处涉层巅。
不知未第方夫子,独抱遗经议圣贤

分类:

《寄县学方晦之》强至 翻译、赏析和诗意

《寄县学方晦之》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素志青云已贴然,
风霜苦处涉层巅。
不知未第方夫子,
独抱遗经议圣贤。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己追求官职却未能成功的心情。他坦然面对风霜的艰辛,但对于自己的未来前途却感到迷茫。他无法确定是否会成为一位受人尊敬的学者,但他仍然怀揣着遗留下来的经书,独自思考圣贤的道德和智慧。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的挣扎和矛盾。诗中的“素志青云已贴然”描绘了作者对仕途的渴望,他对官职的追求已经非常接近,可以说是触手可及的青云。然而,“风霜苦处涉层巅”却表明他在追求官职的过程中遭受了许多困难和艰辛。这两句诗揭示了作者对仕途的渴望和对所付出努力的辛酸。

接下来的两句诗,“不知未第方夫子,独抱遗经议圣贤”,表达了作者对未来的不确定和迷茫。他不知道自己是否能够在科举考试中获得高中的名次,是否能成为一位崇高的学者。然而,他仍然抱着他所学到的经书,独自思考着圣贤的道德和智慧。这表明作者对学问和思考的执着,他并不因自己的困境而放弃对圣贤思想的探索。

整首诗词透露出作者对官位和学问的矛盾心理,他渴望功名,但又追求学问和思考的境界。诗中的意境简练而深远,通过反映作者的内心挣扎,展现了宋代士人对仕途和学问的追求与抉择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独抱遗经议圣贤”全诗拼音读音对照参考

jì xiàn xué fāng huì zhī
寄县学方晦之

sù zhì qīng yún yǐ tiē rán, fēng shuāng kǔ chǔ shè céng diān.
素志青云已贴然,风霜苦处涉层巅。
bù zhī wèi dì fāng fū zǐ, dú bào yí jīng yì shèng xián.
不知未第方夫子,独抱遗经议圣贤。

“独抱遗经议圣贤”平仄韵脚

拼音:dú bào yí jīng yì shèng xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独抱遗经议圣贤”的相关诗句

“独抱遗经议圣贤”的关联诗句

网友评论


* “独抱遗经议圣贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独抱遗经议圣贤”出自强至的 《寄县学方晦之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。