“坐来诗句清人骨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐来诗句清人骨”全诗
杂追楚榭迎风袂,冷笑淄川作雨滂。
歌扇参差立燕赵,客裾容曳赴原尝。
坐来诗句清人骨,胜抱冰壶饮玉浆。
分类:
《依韵奉和司徒侍中西园初暑之什》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵奉和司徒侍中西园初暑之什》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏木参云百尺长,
昼阴笼日一轩凉。
杂追楚榭迎风袂,
冷笑淄川作雨滂。
这首诗描绘了初夏时节司徒侍中家中西园的景象。夏日的参天大树长得高耸挺拔,云雾缭绕,给整个庭园带来了一片凉爽的氛围。树荫遮蔽阳光,使得园中的小轩室也变得凉爽宜人。微风吹过,树叶沙沙作响,仿佛在追逐楚榭,似乎是在迎接风的到来。这景象让人不禁冷笑,仿佛淄川的雨水也因此而变得频繁而繁盛。
歌扇参差立燕赵,
客裾容曳赴原尝。
坐来诗句清人骨,
胜抱冰壶饮玉浆。
园中有人手持着各种形状各异的扇子,有的高低错落地立在那里,就像是在歌唱,使人想起了燕赵之地的繁华景象。来访的客人们的衣袍随风飘动,仿佛在追随着美景,亲身去感受大自然的原始之美。坐下来,读着这首诗句,就像是品味着一杯清凉的饮品,其中蕴含着作者的真情实感。
这首诗词通过描绘司徒侍中家中西园初夏的景色,展现了大自然的宜人和诗人内心的真实感受。参天大树、树荫、微风、歌唱的扇子和迎风的衣袂,以及冰壶中的玉浆,构成了一幅清新凉爽的画面。诗人通过描写自然景物和人物形象,表达了对美好生活和诗意的追求。整首诗词以自然景物为载体,通过细腻的描写和诗人的感受,传达了对自然的热爱和对诗歌艺术的追求。读者在阅读时,可以感受到夏日初暑的清凉,以及诗人对美好生活和艺术的向往。
“坐来诗句清人骨”全诗拼音读音对照参考
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng xī yuán chū shǔ zhī shén
依韵奉和司徒侍中西园初暑之什
xià mù cān yún bǎi chǐ zhǎng, zhòu yīn lóng rì yī xuān liáng.
夏木参云百尺长,昼阴笼日一轩凉。
zá zhuī chǔ xiè yíng fēng mèi, lěng xiào zī chuān zuò yǔ pāng.
杂追楚榭迎风袂,冷笑淄川作雨滂。
gē shàn cēn cī lì yān zhào, kè jū róng yè fù yuán cháng.
歌扇参差立燕赵,客裾容曳赴原尝。
zuò lái shī jù qīng rén gǔ, shèng bào bīng hú yǐn yù jiāng.
坐来诗句清人骨,胜抱冰壶饮玉浆。
“坐来诗句清人骨”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。