“天边私语复谁闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天边私语复谁闻”全诗
金盘瓜果随时俗,玉盏笙歌劝相君。
月下巧心空自竞,天边私语复谁闻。
早归肯效东方朔,待看星桥夜度云。
分类:
《依韵奉和司徒侍中辛亥七夕末伏》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵奉和司徒侍中辛亥七夕末伏》是宋代诗人强至所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
七夕三庚共此辰,
风迎西火转南薰。
金盘瓜果随时俗,
玉盏笙歌劝相君。
月下巧心空自竞,
天边私语复谁闻。
早归肯效东方朔,
待看星桥夜度云。
诗意:
这是七夕节的末伏时刻,夜晚的风吹来,西方的火星逐渐西落,而南方的火星开始升起。金盘上摆满了各种时令的瓜果,玉盏中响起笙歌,劝酒的声音传给相亲相爱的夫妻。在明亮的月光下,人们展开巧妙的心思,但这些私密的对话只有天边才能听到。作者表示愿早早回家,效仿东方朔的故事,等待着观赏星桥夜晚穿越云层的美景。
赏析:
这首诗描绘了七夕节的夜晚景象,以及人们在这个浪漫的时刻所产生的情感和期待。通过对天象和自然景物的描绘,诗人巧妙地表达了人与自然、人与人之间的关系和情感交流。
诗中运用了丰富的意象和比喻,如风迎西火、金盘瓜果、玉盏笙歌等,使诗词显得生动而富有情趣。同时,作者通过描绘月下巧心和天边私语,表达了夜晚的幽静和人们心灵的交流,给人以一种温馨而神秘的感觉。
最后两句表达了作者对美好夜晚的向往和期待,既有对东方朔故事的借鉴,也有对星桥夜景的期待。整首诗情感饱满,意境深远,展现了七夕节的浪漫氛围和人们对美好生活的向往。
“天边私语复谁闻”全诗拼音读音对照参考
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng xīn hài qī xī mò fú
依韵奉和司徒侍中辛亥七夕末伏
qī xī sān gēng gòng cǐ chén, fēng yíng xī huǒ zhuǎn nán xūn.
七夕三庚共此辰,风迎西火转南薰。
jīn pán guā guǒ suí shí sú, yù zhǎn shēng gē quàn xiāng jūn.
金盘瓜果随时俗,玉盏笙歌劝相君。
yuè xià qiǎo xīn kōng zì jìng, tiān biān sī yǔ fù shuí wén.
月下巧心空自竞,天边私语复谁闻。
zǎo guī kěn xiào dōng fāng shuò, dài kàn xīng qiáo yè dù yún.
早归肯效东方朔,待看星桥夜度云。
“天边私语复谁闻”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。