“粉开红艳塞溪花”的意思及全诗出处和翻译赏析

粉开红艳塞溪花”出自唐代王建的《郭家溪亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fěn kāi hóng yàn sāi xī huā,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“粉开红艳塞溪花”全诗

《郭家溪亭》
高亭望见长安树,春草冈西旧院斜。
光动绿烟遮岸竹,粉开红艳塞溪花
野泉闻洗亲王马,古柳曾停贵主车。
妆阁书楼倾侧尽,云山新卖与官家。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《郭家溪亭》王建 翻译、赏析和诗意

《郭家溪亭》是唐代诗人王建创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《郭家溪亭》

高亭望见长安树,
春草冈西旧院斜。
光动绿烟遮岸竹,
粉开红艳塞溪花。
野泉闻洗亲王马,
古柳曾停贵主车。
妆阁书楼倾侧尽,
云山新卖与官家。

译文:
站在高亭上望见长安的树,
春草在冈上向西倾斜。
阳光的闪烁使绿色的烟雾掩盖了河岸边的竹子,
粉色的花朵盛开着,堵塞了溪水。
野泉的流水声传来,洗涤着亲王的马匹,
古老的柳树曾停靠过贵族的马车。
精美的妆阁和书楼已经倾斜得几乎倒塌,
云山被新的主人卖给了官家。

诗意和赏析:
这首诗描绘了郭家溪边的一座亭子,通过对景物和历史的描写,表达了时光更迭的沧桑之感。诗中以景物描写为主,通过细腻的描绘,展现了一幅富有生气和历史厚重感的画面。

诗的开头,高亭俯瞰长安的树,给人一种开阔的视野和远离尘嚣的感觉。接着,诗人描述了春草倾斜的冈上和旧院,春草倾斜象征着时光流转,旧院则代表了过去的岁月。

下面几句描绘了亭子周围的自然景观。绿烟遮盖了岸边的竹子,给人一种恬静的感觉,溪水边的花朵盛开,色彩鲜艳,营造出一片美丽的景象。这些描写展示了自然界的美和生机。

接着,诗人通过描述野泉的流水声洗涤亲王的马匹,以及古柳曾停靠过贵族的马车,突显了历史的沉淀和时代的更迭。这里,将自然景观与历史景观相结合,展现了人类活动与自然环境的交融。

最后两句描述了妆阁和书楼已经倾斜得几乎倒塌,云山被新的主人卖给了官家。这里表达了时光流转、历史更迭的无情,一切都在不断变迁,过去的辉煌已经逝去,新的势力崛起。

整首诗通过对景物的描绘,展示了自然景观和历史景观相互交织的场景,同时凸显了时光流转、历史更迭的悲凉之感。这是一首以景物描写为主,富有沧桑感和历史意味的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粉开红艳塞溪花”全诗拼音读音对照参考

guō jiā xī tíng
郭家溪亭

gāo tíng wàng jiàn cháng ān shù, chūn cǎo gāng xī jiù yuàn xié.
高亭望见长安树,春草冈西旧院斜。
guāng dòng lǜ yān zhē àn zhú,
光动绿烟遮岸竹,
fěn kāi hóng yàn sāi xī huā.
粉开红艳塞溪花。
yě quán wén xǐ qīn wáng mǎ, gǔ liǔ céng tíng guì zhǔ chē.
野泉闻洗亲王马,古柳曾停贵主车。
zhuāng gé shū lóu qīng cè jǐn, yún shān xīn mài yǔ guān jiā.
妆阁书楼倾侧尽,云山新卖与官家。

“粉开红艳塞溪花”平仄韵脚

拼音:fěn kāi hóng yàn sāi xī huā
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粉开红艳塞溪花”的相关诗句

“粉开红艳塞溪花”的关联诗句

网友评论

* “粉开红艳塞溪花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉开红艳塞溪花”出自王建的 《郭家溪亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。