“山头鹿下长惊犬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山头鹿下长惊犬”全诗
买断竹溪无别主,散分泉水与新邻。
山头鹿下长惊犬,池面鱼行不怕人。
乡使到来常款语,还闻世上有功臣。
分类:
作者简介(王建)
《题金家竹溪》王建 翻译、赏析和诗意
《题金家竹溪》是唐代诗人王建的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少年因病离天仗,
乞得归家自养身。
买断竹溪无别主,
散分泉水与新邻。
山头鹿下长惊犬,
池面鱼行不怕人。
乡使到来常款语,
还闻世上有功臣。
诗意:
这首诗描述了一个年轻人因病离开官场,回到家中疗养的情景。他买下了一个竹溪,没有其他人与他共有,他将泉水散发给了新近的邻居。山上的鹿下山时常惊动了他的狗,池塘中的鱼游动时不再害怕人的靠近。当乡使来到他家时,他们总是亲切地交谈,还听说世上还有一些有功绩的臣子。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静祥和的家园,通过对竹溪、泉水、山鹿、池塘中的鱼以及乡使的描写,表达了作者对田园生活的向往和对家庭幸福的追求。诗中的竹溪象征着诗人的家园,它是他疗养身心的地方,也是他与世隔绝的避世之所。诗中的泉水和新邻则象征着友情和乡土之爱,诗人将泉水与邻人分享,展现了他慷慨的品质和对和谐社区的向往。山鹿下山惊动犬,池塘中的鱼不怕人,表现了自然界和人类和谐相处的景象,也体现了诗人对宁静、安逸生活的追求。最后,诗人提到乡使常来与他交谈,还听说世上还有一些有功绩的臣子,这表明诗人对社会稳定和公正的期望。
整体上,这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静祥和的家园,表达了诗人对田园生活的向往和对和谐社区的渴望,同时也暗示了对社会安定与公正的期望。
“山头鹿下长惊犬”全诗拼音读音对照参考
tí jīn jiā zhú xī
题金家竹溪
shào nián yīn bìng lí tiān zhàng, qǐ dé guī jiā zì yǎng shēn.
少年因病离天仗,乞得归家自养身。
mǎi duàn zhú xī wú bié zhǔ,
买断竹溪无别主,
sàn fēn quán shuǐ yǔ xīn lín.
散分泉水与新邻。
shān tóu lù xià zhǎng jīng quǎn, chí miàn yú xíng bù pà rén.
山头鹿下长惊犬,池面鱼行不怕人。
xiāng shǐ dào lái cháng kuǎn yǔ, hái wén shì shàng yǒu gōng chén.
乡使到来常款语,还闻世上有功臣。
“山头鹿下长惊犬”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。