“客游追汗漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客游追汗漫”出自宋代强至的《题华藏环峰阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kè yóu zhuī hàn màn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“客游追汗漫”全诗
《题华藏环峰阁》
精蓝已尘外,飞阁更云端。
只见苍山合,宁知紫宙宽。
客游追汗漫,诗思等巑屼。
大士安禅后,何人此倚栏。
只见苍山合,宁知紫宙宽。
客游追汗漫,诗思等巑屼。
大士安禅后,何人此倚栏。
分类:
《题华藏环峰阁》强至 翻译、赏析和诗意
《题华藏环峰阁》是宋代诗人强至的作品。这首诗通过描绘华藏山上的环峰阁,表达了作者对山水景色的赞美和对人生境界的思考。
诗词的中文译文如下:
精蓝已尘外,飞阁更云端。
只见苍山合,宁知紫宙宽。
客游追汗漫,诗思等巑屼。
大士安禅后,何人此倚栏。
这首诗的诗意表达了作者对华藏山景色的称赞。诗中描绘的环峰阁高耸入云,通向天际,蓝天如洗,洁净无尘。这里的景色让人感到宽广辽阔,仿佛能够看到苍山融入紫色的天空。诗人在此游览时,追随着汗水般流淌的游客,心中涌起了诗意和思考。他将自己的情感与山水相融合,感受到了大自然的宁静与壮美。
最后两句表达了一个问题:大士安禅之后,有哪位有缘人能够在这里倚着栏杆思索人生呢?这是对修行者、思考者的期待,希望有人能够在这样的环境中静心思考,体悟生活的真谛。
这首诗通过描绘山水景色,表达了作者对大自然的赞美之情,同时也寄寓了对人生境界的思考与期待。读者在阅读时可以感受到华藏山的壮丽景色,同时也被引导去思考人生的意义和价值。
“客游追汗漫”全诗拼音读音对照参考
tí huá cáng huán fēng gé
题华藏环峰阁
jīng lán yǐ chén wài, fēi gé gèng yún duān.
精蓝已尘外,飞阁更云端。
zhī jiàn cāng shān hé, níng zhī zǐ zhòu kuān.
只见苍山合,宁知紫宙宽。
kè yóu zhuī hàn màn, shī sī děng cuán wù.
客游追汗漫,诗思等巑屼。
dà shì ān chán hòu, hé rén cǐ yǐ lán.
大士安禅后,何人此倚栏。
“客游追汗漫”平仄韵脚
拼音:kè yóu zhuī hàn màn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客游追汗漫”的相关诗句
“客游追汗漫”的关联诗句
网友评论
* “客游追汗漫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客游追汗漫”出自强至的 《题华藏环峰阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。