“端居怜象魏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“端居怜象魏”全诗
端居怜象魏,远意自衡嵩。
花弄疏帘日,禽呼静榻风。
移山宁有术,未易笑愚公。
分类:
《题刘有方御药翠岩亭》强至 翻译、赏析和诗意
《题刘有方御药翠岩亭》是宋代诗人强至的作品。这首诗描绘了作者在御药翠岩亭中的景象,展现了他对自然景色的赞美和对人生哲理的思考。
这首诗的中文译文是:
购买石头需花黄金,打开窗户见翠玉丛。
我端坐在这里怜惜着大象,远远的思念自己家乡的衡山。
花朵在轻薄的窗帘间嬉戏,鸟儿在安静的床榻上呼唤着微风。
移动山岳怎能有技巧,这可不是愚公笑得动的。
这首诗词富有意境,通过描绘御药翠岩亭的景色,表达了作者对自然景色的赞美之情。作者用简洁而生动的语言,将景物的美妙之处展现了出来。购买石头需花费巨资,窗外的翠绿植物形成了一片美丽的景色。
在这幅美景之中,作者内心的思考也得以呈现。他怜惜着大象,体现了对大自然生灵的关怀和敬畏之情。同时,他远离家乡,却思念着衡山,表现了对故乡的思念和亲情的眷恋。
诗中还描写了窗帘间花朵嬉戏和鸟儿在床榻上呼唤微风的景象,这些细节描写增加了诗词的生动感。花朵嬉戏的景象使人感到愉悦,而鸟儿呼唤微风的画面则给人以宁静和舒适的感受。
最后两句“移动山岳怎能有技巧,这可不是愚公笑得动的”,以夸张的手法表达了作者对人生哲理的思考。移动山岳被视为不可能的事情,作者用之来象征人生的困难和挑战。这句诗意味深长,反映了作者对于人生智慧的思索和对于人们努力奋斗的肯定。
总体而言,这首诗词以其简洁而意境深远的语言,展现了作者对自然景色的赞美和对人生哲理的思考,给人以美的享受和人生的启示。
“端居怜象魏”全诗拼音读音对照参考
tí liú yǒu fāng yù yào cuì yán tíng
题刘有方御药翠岩亭
gòu shí huáng jīn fèi, kāi xuān cuì yù cóng.
购石黄金费,开轩翠玉丛。
duān jū lián xiàng wèi, yuǎn yì zì héng sōng.
端居怜象魏,远意自衡嵩。
huā nòng shū lián rì, qín hū jìng tà fēng.
花弄疏帘日,禽呼静榻风。
yí shān níng yǒu shù, wèi yì xiào yú gōng.
移山宁有术,未易笑愚公。
“端居怜象魏”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。