“游人笑语过朱桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游人笑语过朱桥”出自宋代韩维的《和杜孝锡展江亭三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén xiào yǔ guò zhū qiáo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“游人笑语过朱桥”全诗
《和杜孝锡展江亭三首》
惊鹭飞鸣避画桡,游人笑语过朱桥。
买家园里花应谢,绿遍墙头野杏梢。
买家园里花应谢,绿遍墙头野杏梢。
分类:
《和杜孝锡展江亭三首》韩维 翻译、赏析和诗意
诗词:《和杜孝锡展江亭三首》
作者:韩维(宋代)
译文:
惊鹭飞鸣避画桡,
游人笑语过朱桥。
买家园里花应谢,
绿遍墙头野杏梢。
诗意:
这首诗是韩维写给杜孝锡的三首诗之一。诗中描绘了一个美丽的江亭景象,通过细腻的描写展现了自然景物和人文风情。
赏析:
首句“惊鹭飞鸣避画桡”,以鹭鸟惊飞、鸣叫的场景作为开头,表达了诗人对自然生物的观察和赞叹之情。其中,“画桡”是指游船,鹭鸟避开游船的景象,显示出江亭的繁忙景象。
第二句“游人笑语过朱桥”,描绘了游人欢声笑语在朱桥上穿行的场景。这里的“朱桥”象征着桥梁的美丽和繁忙,也暗示了人们的欢乐和快乐。
第三句“买家园里花应谢”,表达了花朵在买家园中应该谢幕的意思。诗人通过这一句,暗示了人事物的变迁和世事无常。
最后一句“绿遍墙头野杏梢”,以绿色的景象遍布墙头和野杏树梢作为结尾。这里的“绿遍”形容了大自然的生机勃勃,也传达了春天的气息和繁荣的景象。
整首诗通过细腻的描写,展现了江亭的热闹景象和大自然的美丽,同时也透露了人事物的变迁和时光流转的哲理。诗中运用了生动的形象和自然景物的描绘,给人以美好的感受,同时也让人思考生命的无常和世间的变化。
“游人笑语过朱桥”全诗拼音读音对照参考
hé dù xiào xī zhǎn jiāng tíng sān shǒu
和杜孝锡展江亭三首
jīng lù fēi míng bì huà ráo, yóu rén xiào yǔ guò zhū qiáo.
惊鹭飞鸣避画桡,游人笑语过朱桥。
mǎi jiā yuán lǐ huā yīng xiè, lǜ biàn qiáng tóu yě xìng shāo.
买家园里花应谢,绿遍墙头野杏梢。
“游人笑语过朱桥”平仄韵脚
拼音:yóu rén xiào yǔ guò zhū qiáo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游人笑语过朱桥”的相关诗句
“游人笑语过朱桥”的关联诗句
网友评论
* “游人笑语过朱桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人笑语过朱桥”出自韩维的 《和杜孝锡展江亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。