“归路看花应更好”的意思及全诗出处和翻译赏析

归路看花应更好”出自宋代韩维的《和杜孝锡展江亭三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lù kàn huā yīng gèng hǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“归路看花应更好”全诗

《和杜孝锡展江亭三首》
世情未免歌红粉,道韵无妨寄白云。
归路看花应更好,林间明月涌金杯。

分类:

《和杜孝锡展江亭三首》韩维 翻译、赏析和诗意

《和杜孝锡展江亭三首》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗词通过描绘世情和道韵,以及展现归途中花景和明月的美景,表达了诗人的情感和对自然之美的赞美。

诗词的中文译文如下:

世情未免歌红粉,
道韵无妨寄白云。
归路看花应更好,
林间明月涌金杯。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以世情和道韵作为主题,诗人通过对这两个主题的描绘,表达了自己对红尘世界的感慨和对超脱尘俗的追求。

诗的开头,“世情未免歌红粉”,表达了诗人对于世俗的歌舞红尘的感叹和思考。这里的“世情”指的是人世间的悲欢离合、喜怒哀乐,而“歌红粉”则是指繁华喧嚣的世俗生活。诗人或许认为,红尘世界虽然美丽动人,却也无法逃脱其中的迷惑和束缚。

接着,诗人写道,“道韵无妨寄白云”,表达了诗人对道家思想的推崇和追求。这里的“道”指的是超越世俗的道家哲学,而“韵”则是指诗歌的意境和韵律。诗人将自己的情感和思考寄托于高远的白云之上,表达了对超脱尘俗、追求心灵自由的渴望。

接下来的两句,“归路看花应更好,林间明月涌金杯”,描绘了归途中的美景。诗人在归途中欣赏着盛开的花朵和明亮的月光,表达了对自然之美的赞美和对生活的乐观态度。这里的“归路”可以理解为人生的归宿,而花和明月则是象征着美好和纯洁的事物。诗人通过这些景象的描绘,表达了对世俗生活的抵触和对自然之美的追求。

总的来说,这首诗词通过对世情和道韵、归途美景的描绘,表达了诗人对红尘世界的矛盾感叹和对超脱尘俗的向往。诗人展现了对人生的思考和对自然之美的赞美,呈现了一种对内心追求的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归路看花应更好”全诗拼音读音对照参考

hé dù xiào xī zhǎn jiāng tíng sān shǒu
和杜孝锡展江亭三首

shì qíng wèi miǎn gē hóng fěn, dào yùn wú fáng jì bái yún.
世情未免歌红粉,道韵无妨寄白云。
guī lù kàn huā yīng gèng hǎo, lín jiān míng yuè yǒng jīn bēi.
归路看花应更好,林间明月涌金杯。

“归路看花应更好”平仄韵脚

拼音:guī lù kàn huā yīng gèng hǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归路看花应更好”的相关诗句

“归路看花应更好”的关联诗句

网友评论


* “归路看花应更好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归路看花应更好”出自韩维的 《和杜孝锡展江亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。