“清江使者六眸开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清江使者六眸开”出自宋代朱翌的《谢谭南恩寄六目》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jiāng shǐ zhě liù móu kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“清江使者六眸开”全诗
《谢谭南恩寄六目》
无了禅师劚草莱,清江使者六眸开。
我今筑屋虚空里,亦复蹒跚出海来。
我今筑屋虚空里,亦复蹒跚出海来。
分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《谢谭南恩寄六目》朱翌 翻译、赏析和诗意
《谢谭南恩寄六目》是宋代朱翌所作的一首诗词。这首诗词描述了一种超越物质世界和现实境界的境地,表达了诗人对禅宗思想的领悟和对自然界的思考。
诗词中提到了禅师劚草莱,禅师在修行中清除杂念,以达到心灵的宁静。清江使者六眸开,这里的六眸可以理解为多个视角或者多个层次,指的是禅师通过修行获得了对世界的深入洞察。
诗人将自己筑屋虚空里,意味着他超越了尘世的束缚,超越了物质和形式的限制。他蹒跚出海来,表达了他超越了有限的领域,拓展了自己的视野和境界。
这首诗词通过描绘禅修的境地,表达了诗人对自我的超越和对自然界的思考。诗中的禅修意味着对人生和世界的领悟,通过超越现实境界,诗人获得了更广阔的视野和更深刻的体验。整首诗词以简洁的语言展现了禅宗的智慧和境界,给人以深思和启迪。
“清江使者六眸开”全诗拼音读音对照参考
xiè tán nán ēn jì liù mù
谢谭南恩寄六目
wú le chán shī zhǔ cǎo lái, qīng jiāng shǐ zhě liù móu kāi.
无了禅师劚草莱,清江使者六眸开。
wǒ jīn zhù wū xū kōng lǐ, yì fù pán shān chū hǎi lái.
我今筑屋虚空里,亦复蹒跚出海来。
“清江使者六眸开”平仄韵脚
拼音:qīng jiāng shǐ zhě liù móu kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清江使者六眸开”的相关诗句
“清江使者六眸开”的关联诗句
网友评论
* “清江使者六眸开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清江使者六眸开”出自朱翌的 《谢谭南恩寄六目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。