“坐久灯排粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久灯排粟”出自宋代朱翌的《夜雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jiǔ dēng pái sù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坐久灯排粟”全诗

《夜雪》
夜雪群山雪,寒欺一把茅。
红炉无宿火,黄娟有新抄。
坐久灯排粟,杯行橘解包。
颓然投败絮,老懒信儿嘲。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《夜雪》朱翌 翻译、赏析和诗意

《夜雪》是宋代朱翌创作的一首诗词。这首诗描绘了夜晚下雪的景象,表达了诗人内心的孤寂和冷落之感。

诗词的中文译文如下:

夜晚的雪落在群山之上,
寒意透过茅草屋的缝隙侵入。
红炉中没有余火,
黄娟却有新的书写。

坐久了,灯下摆放着粟米,
杯中有着解渴的橘子。
心情沮丧,烦躁如败絮,
老去的我懒得去追寻儿时的嘲笑。

诗词的诗意表现了一个冬夜下雪的景象,雪花纷纷扬扬地飘落在群山之间,给寂静的夜晚带来了一丝生气。然而,诗人却感到内心的冷落和孤寂。茅草屋的寒气无法抵挡,红炉中已经熄灭的火使他感到更加寒冷。与此形成对比的是,黄娟却有新的书写,生活中的一些琐事和变化使她能够保持一份活力。

诗词中的灯下摆放的粟米和杯中的橘子给人一种温暖和满足的感觉,但与此同时,诗人的心情却是颓然的,烦躁如败絮。他已经老去,对于过去的嘲笑和轻蔑也变得漠不关心,懒得去追寻。整首诗以雪夜为背景,通过对自然景象和个人情感的描绘,展现了诗人内心的孤独和对岁月流转的感慨。

这首诗词以简洁而清新的语言描述了夜雪的景象,通过对细微之处的观察,传达了诗人内心的情感。诗词的赏析在于它通过景物的描绘和诗人的感慨,展示了人与自然、人与时间的关系,表现出诗人深沉的思考和对生命的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久灯排粟”全诗拼音读音对照参考

yè xuě
夜雪

yè xuě qún shān xuě, hán qī yī bǎ máo.
夜雪群山雪,寒欺一把茅。
hóng lú wú sù huǒ, huáng juān yǒu xīn chāo.
红炉无宿火,黄娟有新抄。
zuò jiǔ dēng pái sù, bēi xíng jú jiě bāo.
坐久灯排粟,杯行橘解包。
tuí rán tóu bài xù, lǎo lǎn xìn ér cháo.
颓然投败絮,老懒信儿嘲。

“坐久灯排粟”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ dēng pái sù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久灯排粟”的相关诗句

“坐久灯排粟”的关联诗句

网友评论


* “坐久灯排粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久灯排粟”出自朱翌的 《夜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。