“何时得连策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何时得连策”全诗
何时得连策,此夜更闻琴。
穷水云同穴,过僧虎共林。
殷勤如念我,遗尔挂冠心。
分类:
作者简介(司空曙)
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。
《送曹三同猗游山寺》司空曙 翻译、赏析和诗意
诗词:《送曹三同猗游山寺》
作者:司空曙
朝代:唐代
山蹋青芜尽,
凉秋古寺深。
何时得连策,
此夜更闻琴。
穷水云同穴,
过僧虎共林。
殷勤如念我,
遗尔挂冠心。
中文译文:
山蹋青草已经被踏平,
凉秋时节,古寺幽深。
何时能够一起游山,
此夜更能聆听琴音。
像云和水相伴同在一处,
路过山林时,与僧人共度。
你对我如此殷勤关怀,
留下你的心思,挂在我的冠冕上。
诗意和赏析:
《送曹三同猗游山寺》是唐代诗人司空曙的作品,表达了对友人的思念和对离别的感慨。
诗的前两句描绘了山脉已经被行人踏平,凉秋时节中古寺深邃幽静的景象。作者思念友人曹三同,希望能够与他一同游山,感受大自然的美景。
接下来的两句表达了作者的心愿,希望在这个夜晚能够听到友人弹奏的琴声。琴音在古代文化中象征着高雅和情感的交流,作者渴望通过这种艺术形式与友人心灵相通。
诗的后半部分用比喻的手法表达了作者对友人的深厚情谊。他们像云和水一样在同一个世界中共存,共同度过了许多时光。而此刻,他们又一起经过山林,与僧人共同游览。
最后两句表达了作者对友人的感激和思念之情。友人对他如此关怀备至,留下了对他的思念和祝福,这些情感就像是挂在他的冠冕上一样珍贵。
整首诗流露出作者对友人的深情厚意和情感交流的渴望。通过对自然景物和友人情谊的描绘,诗中展现了唐代士人情感细腻、重视友谊和对美好事物的追求的特点。
“何时得连策”全诗拼音读音对照参考
sòng cáo sān tóng yī yóu shān sì
送曹三同猗游山寺
shān tà qīng wú jǐn, liáng qiū gǔ sì shēn.
山蹋青芜尽,凉秋古寺深。
hé shí dé lián cè, cǐ yè gèng wén qín.
何时得连策,此夜更闻琴。
qióng shuǐ yún tóng xué, guò sēng hǔ gòng lín.
穷水云同穴,过僧虎共林。
yīn qín rú niàn wǒ, yí ěr guà guān xīn.
殷勤如念我,遗尔挂冠心。
“何时得连策”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。